‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   bg Подчинени изречения с че 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Времето утре може би ще е по-хубаво. Времето утре може би ще е по-хубаво. 1
P-dc--n--------ch-niy--s ch--1 Podchineni izrecheniya s che 1
‫מניין לך?‬ Откъде знаете това? Откъде знаете това? 1
P-d-h--eni--zr-che--y--s-che 1 Podchineni izrecheniya s che 1
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Надявам се, че ще е по-хубаво. Надявам се, че ще е по-хубаво. 1
V--m--o u-r---o-he -- s------e p---hu--vo. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Той непременно ще дойде. Той непременно ще дойде. 1
V----t- ut-e mo--e-bi-s-----ye -o---ub-vo. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
‫זה בטוח?‬ Сигурно ли е? Сигурно ли е? 1
Vr---to ---- m-zhe bi---ch- -e----kh---vo. Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Зная, че ще дойде. Зная, че ще дойде. 1
Otkyd- z-ae-e--o-a? Otkyde znaete tova?
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Той непременно ще звънне. Той непременно ще звънне. 1
O----e-z-aet------? Otkyde znaete tova?
‫בטוח?‬ Наистина ли? Наистина ли? 1
Otk--e--na--- t--a? Otkyde znaete tova?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Мисля, че ще звънне. Мисля, че ще звънне. 1
N---ava--se, -he----h- y---o--h--a-o. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
‫היין לבטח ישן.‬ Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
Nad-a-a- se- ch-----he -- ---kh-b-v-. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Знаете ли това със сигурност? Знаете ли това със сигурност? 1
N-dya-am se- ch--shc-e-y- -o-k-ub-vo. Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Предполагам, че е старо. Предполагам, че е старо. 1
To----p-e--nn- s--h---o--e. Toy nepremenno shche doyde.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Нашият шеф изглежда добре. Нашият шеф изглежда добре. 1
Toy ---r--enno sh-h- d--d-. Toy nepremenno shche doyde.
‫נראה לך?‬ Намирате ли? Намирате ли? 1
T-----p--me-n- -h--e -o--e. Toy nepremenno shche doyde.
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Намирам, че изглежда дори много добре. Намирам, че изглежда дори много добре. 1
Si-u--- li --? Sigurno li ye?
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Шефът определено има приятелка. Шефът определено има приятелка. 1
Sigurno -----? Sigurno li ye?
‫את / ה חושב / ת?‬ Наистина ли мислите така? Наистина ли мислите така? 1
Si--r----i y-? Sigurno li ye?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Твърде възможно е да има приятелка. Твърде възможно е да има приятелка. 1
Z-ay-, -he s-ch- -oy--. Znaya, che shche doyde.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!