‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

91 [Toṇṇūṟṟu oṉṟu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். 1
s-p ---iṉe--k-ās--E--- 1 sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
‫מניין לך?‬ உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? 1
sa- --ṭ-ṉ-ṭ-k-ās----ṟ--1 sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 1
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. 1
n---- -r- -ē-ai-vā-il---iṉṉu--n-ṉṟā----ru-ka- k-ṭ--. nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
‫הוא לבטח יגיע.‬ அவன் கண்டிப்பாக வருவான். அவன் கண்டிப்பாக வருவான். 1
nā--i or- -ē-a- -ā--l-i -ṉṉ---naṉ-ā---ir---a---ūṭum. nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
‫זה בטוח?‬ உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 1
nāḷa---r---ē--- --ṉ---i--ṉṉ-- -a----- i-u--ak-k--um. nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. 1
U-ka-uk-u a----p--ṭ-t -------? Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
‫הוא לבטח יתקשר.‬ அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். 1
Uṅ-a-uk---a---e---ṭit--er-y-m? Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
‫בטוח?‬ நிஜமாகவா? நிஜமாகவா? 1
U-ka---k- -tu-e--a-it -e-i---? Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 1
I-ṉu- n---ā-a-i-----um-e-----ru n-m-i--ai. Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
‫היין לבטח ישן.‬ நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. 1
Iṉ-u--n----k---ru--k-m ------ru----pik-a-. Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? 1
I---m---ṉṟāka -ruk---m -ṉ---oru---m-----i. Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. 1
A-aṉ ----ip-āka-varu--ṉ. Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். 1
Av-ṉ kaṇ----ā-a-var--āṉ. Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
‫נראה לך?‬ நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 1
A-a- ----ipp-ka -----ā-. Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் 1
U-k-ḷuk-u ni---yamā-- t---y-m-? Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
‫למנהל יש בטח חברה.‬ மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். 1
U-k--uk-u -i-ca---āka-te---umā? Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
‫את / ה חושב / ת?‬ நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 1
Uṅ-a-u-ku----cay---k- -e--yu-ā? Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். 1
E--kku--te---u- -vaṉ v-r-vā-e-ṟ-. Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!