‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 1
ē-a- ----i- co--1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 1
ēv-- vi--ic -ol 1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 1
n-------um-cōmpē---ā-a -r------y-i--aḷ-v--cō-pēṟ-yāk- -r-kkāt-. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 1
nī-mi--vum -ōm--ṟi-ā-- iru-kiṟā--i--a--vu-cōmp-ṟi---a--r--k-t-. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 1
nī-m-------cōm-ē-iyā---i--kkiṟ---i-v-ḷ--u ----ē-i-----ir-k-āt-. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 1
N--ne-unēr---t----kiṟ-y---vva-a-u n-r-m --ṅkā-ē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 1
N- -eṭu-ē-am---ṅ--k--ā----vva-a---n---m--ūṅ-ātē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 1
N----ṭ---r---tū---k-ṟ-y--iv-aḷavu ---------k-t-. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 1
N---i--------amāk- vī----ku--a-ukiṟāy- ------ku -vv--a-u---ma---āk- va-ā--. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫קום, מר מילר!‬ எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
N- mik- tāmatamā-a -īṭ---k- varu---āy--v--ṭu-k----v---v-----at-m--a va--tē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫שב, מר מילר!‬ உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 1
N--m-k--tām----------ṭ--kk--varu---ā---v-ṭṭu--- -vv-ḷ--u --mata---a-varā-ē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī ---- -att---k--cir--kiṟ-y- i-vaḷ-v- -a-tam-ka ci--k--tē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫סבלנות!‬ பொறுமையாக இருங்கள்! பொறுமையாக இருங்கள்! 1
N---i-a-ca-ta-ā-a -ir----ṟ-y- i-v-ḷ--u-c-tt-m--a-c-rikk-t-. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫אל תמהר / י!‬ எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
N- --k--cat-a-ā---c-rik-i--y- -vvaḷav----tt---k----rik-ā--. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫חכה / י רגע!‬ ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 1
Nī-m--a-um-m--uv--a pē--k-ṟā-----v---a-u metuvā-a --c-tē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫הזהר / י!‬ ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 1
Nī-m-k---- -et-vāka pē-----ā- –-----ḷ-vu me-uv-k- p-cā--. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫דייק / י!‬ நேரம் தவறாதீர்கள்! நேரம் தவறாதீர்கள்! 1
Nī--ik-v-m ----vāk---ēcukiṟā- – -v---av- -e-uvāk- -ēcā-ē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 1
N---i-a-ya k------ṟ-----v---------k-m -uṭikkātē. Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬