‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 1
ē--l--i-aic--ol 1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 1
ēval-v-ṉai- --l-1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 1
n- m-k-v----ō-p---y-ka-ir--k--āy-i-v-ḷ-v----m--ṟi---a-irukkā-ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 1
n- m-ka-u---ō-p----āka-i-----ṟ----vva--v--cōmp--iy-k- i--k-ā-ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 1
nī -i--vum c--pē-iyā-- ir---iṟāy--v--ḷavu--ōmpē--yāk--i-u----ē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 1
N---eṭ-nēr-m t-ṅkuki-āy- -v-aḷa------am tūṅ-ā-ē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 1
Nī-ne-un---m t----ki---- iv---av- -ē-----ūṅk---. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 1
N- ne--n-r-m-t--kukiṟāy- ivvaḷa---n--a-----k---. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 1
N--mi---tā---a--ka--ī--uk-- --r-k-ṟ-y--vī-ṭ---u--vv-ḷ--u--āma-a--ka----āt-. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫קום, מר מילר!‬ எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī -ik-----a--m-ka---ṭṭu-ku-varuk--āy--vī--uk----vva-av- -ā-a--m--a-v-r-tē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫שב, מר מילר!‬ உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī--i-a--ā-at-māka---ṭṭ-----var-k--ā-- -īṭṭuk-- -v-a---u --m-tam--a-va--t-. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī--ik- --t-amāk--ci----i-ā-- --vaḷavu c--t--āka -i--kkā-ē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫סבלנות!‬ பொறுமையாக இருங்கள்! பொறுமையாக இருங்கள்! 1
N--m--- c-t--mā---ciri----āy- i--aḷa-- ca--amāka-cir-k----. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫אל תמהר / י!‬ எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
N--m-ka c--ta---a c---kk-ṟ-y--iv--ḷav- -att-mā-a --------ē. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫חכה / י רגע!‬ ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 1
N- mi-av---m--uvāka-p----i--y - -v-a-av- --tu-āka pē-ā-ē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫הזהר / י!‬ ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 1
N---i-a--m-m-tuv--a-p---ki-------vv-ḷavu --t-vā-a pē----. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫דייק / י!‬ நேரம் தவறாதீர்கள்! நேரம் தவறாதீர்கள்! 1
N- ---------e-uv--a-p-cu-i-ā- - -v-aḷav--me-uv--a-p-cā--. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 1
N- -i----------k-i------v-ḷa-u-a----- -u-i-k--ē. Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬