‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 1
Imp-e-at-v----Nar--db-en- -or--) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 1
Imp--rati- 1 (N--y-db--n--f-rma) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 1
T---i---------rz-el-v / -r-y----a – ---------to-ko----z-el-v---mrz-e---a! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 1
T- si-t---oo mr-ye--v - m-z-e-iva-– n-e --d- tolkoo m--y--iv - -r----i--! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 1
T---i ---koo-m--y---v---m------va –-n-- bi----ol--o m--ye--v-/ mr-y---va! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 1
Ti sp-ye-- -o-----d--guo – n-e-s-i---olkoo --lg--! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 1
Ti-----esh to-k-o --lgu--- ny---p-ј t-l--o-dolgu-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ти работиш премногу – не работи толку многу! 1
Ti -pi-e-h-t-l-oo---l-u- – -y- ---ј-t-l-oo-d---uo! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 1
T--do---sh-tolk-- ---zna –-----do--a- tol-o-----zna! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫קום, מר מילר!‬ Станете, господине Милер! Станете, господине Милер! 1
Ti----ѓ--- -olk-o---tz-- –-n-e --aѓaј t-l-oo ----na! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫שב, מר מילר!‬ Седнете, господине Милер! Седнете, господине Милер! 1
Ti -oa--s- -o--o- --t--a-- -----o--------k-o d-tzna! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останете на местото, господине Милер! Останете на местото, господине Милер! 1
Ti---e smye---- -o---o ----sn-----ye-o- -- --e---ye-esh-t-lk---g--asn-! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫סבלנות!‬ Имајте трпение! Имајте трпение! 1
T--sy- sm--yes--t---o- --l--n- –--y-m-ј ----y----y---sh ---k-- g--a-n-! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫אל תמהר / י!‬ Не брзајте! Не брзајте! 1
Ti---e sm-----h--ol--o--ulas-o --n-em-ј da-s-----yey--h-----oo-g-l-s-o! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫חכה / י רגע!‬ Почекајте еден момент! Почекајте еден момент! 1
T- -boroova-h tolko- --v-o-----e------------o-k-- --v-o! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫הזהר / י!‬ Бидете внимателни! Бидете внимателни! 1
T----o----a---t-l--o tiv---– -y--z-oroo-aј t-l-o- -----! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫דייק / י!‬ Бидете точни! Бидете точни! 1
Ti-z-or--v--h ---koo t---o-– n-------oo-----ol-o- -i-k-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не бидете глупави! Не бидете глупави! 1
T-----es- pr-e-no--o--–-ny- piј t--k-- --oguoo! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬