‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 1
I-pyer---v-1 (Na---d--e-- -orm-) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 1
I----r--i----(Nar-----e-a--orma) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 1
T---i tolkoo--rz---i--- mrz--l-va --nye bi-- --lko--mr---liv / -r-y-li-a! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 1
Ti-s--to-----m------v-- --zy-li-- –---e---d- -o--o- -rz----v-/ -r-y-l-v-! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 1
Ti----tol--- m--yel-- - -rz---i------y- bi---tol--o---z---i- / mrzyeliv-! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 1
T--spi-esh -----o--o--uo-–---- sp-ј --l--- d---u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 1
T---pi--s---olk-o--olgu- –-n-e---i- tolk-o-d-----! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ти работиш премногу – не работи толку многу! 1
T--sp-yesh---lk-o-dol--o –-n-- s-iј--olko- d-l-u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 1
Ti-do--a---to-ko- dotz-a ----e d-a-a- t-lk------z-a! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫קום, מר מילר!‬ Станете, господине Милер! Станете, господине Милер! 1
T-----ѓas- -ol--o-d-tz---- ny- -o---ј to--o--d--z-a! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫שב, מר מילר!‬ Седнете, господине Милер! Седнете, господине Милер! 1
Ti --a---h-to-ko----t-na-–-nye d-a-a- tolkoo ---zna! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останете на местото, господине Милер! Останете на местото, господине Милер! 1
Ti ----smye---h -o--o- g-lasno----y-m-- da--y--sm-eye---t-l-o--gula---! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫סבלנות!‬ Имајте трпение! Имајте трпение! 1
T---y- -my-yesh--ol-o---u-a--- - -----ј-d- s-- sm--y--h t-lkoo --la-no! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫אל תמהר / י!‬ Не брзајте! Не брзајте! 1
Ti sye -m-e--s- t-lk-- gu----- - ---m-- da -ye -my-y-sh t--k-- ----s-o! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫חכה / י רגע!‬ Почекајте еден момент! Почекајте еден момент! 1
T--zbor-ov--------oo ---ko---n-- zbo-----ј-t-lk-o-tiv--! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫הזהר / י!‬ Бидете внимателни! Бидете внимателни! 1
T--zb-----ash t---oo t-vk- – n---z-----v-ј--ol-oo-t--k-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫דייק / י!‬ Бидете точни! Бидете точни! 1
T- -b-ro---sh----k---t--k--- --e-zboroovaј t----- -i--o! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не бидете глупави! Не бидете глупави! 1
Ti -i--sh--ry-m-o---o - n------ t-lk---m-o-u--! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬