‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   el Προστακτική 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

Prostaktikḗ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 1
Pr--t----kḗ-1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 1
Pr---ak--kḗ 1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 1
E-sa------ --m-é--s-- mē--eí--- -óso t------s! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 1
E---- -ó-- t--p--ēs---m-n-e---- t--- t-m-----! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 1
Eísai ---- -e-pé-ēs ---------a- -óso---m--l--! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 1
Koi-ásai-tóso-polý –-mēn-k---á----tóso polý! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 1
Koi-á------so -olý --mēn-k-imásai-tós--p--ý! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 1
Ko--á-----ó-o-po-ý-– -ēn-koi-á-----ós- -olý! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 1
É-che--i---s- a--á---m-- é-c-e-ai-t-s----g-! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫קום, מר מילר!‬ Σηκωθείτε κύριε Müller! Σηκωθείτε κύριε Müller! 1
Ér-h-s-- tó-o -rgá – mēn é--he--i -óso --g-! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫שב, מר מילר!‬ Καθίστε κύριε Müller! Καθίστε κύριε Müller! 1
É---es-i t-so-arg--- --n é--h--ai tóso --g-! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 1
G---s -ó-- dyn-t- - m-n--e-á- --s------tá! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫סבלנות!‬ Έχετε υπομονή! Έχετε υπομονή! 1
Ge--s ---- dy-a-á-–---- -elá- tós------t-! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫אל תמהר / י!‬ Πάρτε τον χρόνο σας! Πάρτε τον χρόνο σας! 1
G--ás-t-------atá ----n-g------ós- --na--! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫חכה / י רגע!‬ Περιμένετε μία στιγμή! Περιμένετε μία στιγμή! 1
Milás -----si-- - mē-----á--tóso s-g-! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫הזהר / י!‬ Προσέχετε! Προσέχετε! 1
Mil-s -ó-- --gá – -ē---i----tó-o ----! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫דייק / י!‬ Να είστε στην ώρα σας! Να είστε στην ώρα σας! 1
Mil-s-tós- -i-á-– mēn-milá--t-s- -i-á! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Μην είστε κουτός! Μην είστε κουτός! 1
Pínei- y--rbo-----po-ý –-mēn-----is -ós--po-ý! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬