‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   el Προστακτική 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

Prostaktikḗ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 1
P-ost-kt----1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 1
P---ta--i---1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 1
E-------so tempél-- – m---eís-- t--o ----élē-! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 1
E-sa--t--- te--élēs---mē- e---i---s--t-mpé--s! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 1
Eí-a- t--o te-----s – mēn-e-s---t--o tempélēs! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 1
K-i----i-t-s--p--- – -ē- ko---sai-t-s------! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 1
Koimá-------o-p-l--– -------m-sa- ---o ----! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 1
K-imás-i -ós---o-ý-- mē- ----ása- --so -o--! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 1
É-----ai-tó-o a----- m-n é--h-sai t--- ---á! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫קום, מר מילר!‬ Σηκωθείτε κύριε Müller! Σηκωθείτε κύριε Müller! 1
É-ch-sa- -ó-o-ar-á-------é------- -ós----gá! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫שב, מר מילר!‬ Καθίστε κύριε Müller! Καθίστε κύριε Müller! 1
É--h-----t-s--a----–-m---ér--es-i-tó-----g-! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 1
Gel-s tó---dyn-t--–-mē---el---tóso ---at-! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫סבלנות!‬ Έχετε υπομονή! Έχετε υπομονή! 1
Ge----t-------a-----mē--g-lá---ó-- --nat-! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫אל תמהר / י!‬ Πάρτε τον χρόνο σας! Πάρτε τον χρόνο σας! 1
G--ás-t--- -y---á – --n-ge-ás t-so -yn--á! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫חכה / י רגע!‬ Περιμένετε μία στιγμή! Περιμένετε μία στιγμή! 1
Mi--s t--o-s-gá –-mē- -i-------o s--á! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫הזהר / י!‬ Προσέχετε! Προσέχετε! 1
M-l-s -ó-o---gá-– mēn-m-l-s t-so sigá! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫דייק / י!‬ Να είστε στην ώρα σας! Να είστε στην ώρα σας! 1
M-l---t----s-g----mēn -ilás-tó-o ---á! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Μην είστε κουτός! Μην είστε κουτός! 1
P----- ---r-o--k-----ý-- mē--p-n--s -ós- ----! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬