‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   el Χρώματα

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [δεκατέσσερα]

14 [dekatéssera]

Χρώματα

Chrṓmata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Το χιόνι είναι λευκό. Το χιόνι είναι λευκό. 1
Chr---ta Chrṓmata
‫השמש צהובה.‬ Ο ήλιος είναι κίτρινος. Ο ήλιος είναι κίτρινος. 1
C-r-mata Chrṓmata
‫התפוז כתום.‬ Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. 1
T--ch-ó-- ----- -e-k-. To chióni eínai leukó.
‫הדובדבן אדום.‬ Το κεράσι είναι κόκκινο. Το κεράσι είναι κόκκινο. 1
To-c------eí--i--euk-. To chióni eínai leukó.
‫השמים כחולים.‬ Ο ουρανός είναι μπλε. Ο ουρανός είναι μπλε. 1
To---i-ni-eínai------. To chióni eínai leukó.
‫הדשא ירוק.‬ Το γρασίδι είναι πράσινο. Το γρασίδι είναι πράσινο. 1
O ḗ---s e---i -ítri--s. O ḗlios eínai kítrinos.
‫האדמה חומה.‬ Το χώμα είναι καφέ. Το χώμα είναι καφέ. 1
O-ḗli-s eín-i-k---i-o-. O ḗlios eínai kítrinos.
‫הענן אפור.‬ Το σύννεφο είναι γκρι. Το σύννεφο είναι γκρι. 1
O -li-s eín-i k-tri---. O ḗlios eínai kítrinos.
‫הצמיגים שחורים.‬ Τα λάστιχα είναι μαύρα. Τα λάστιχα είναι μαύρα. 1
To -o-tok--- eí-----o-to--l-. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. 1
To-p-r-o-ál---ín-i------ka--. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. 1
T--p--tok-li-eína---o--o----. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. 1
To -erási----a- kókkin-. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. 1
T- k-r--i e-----k--ki--. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. 1
To -e---- -ín-i---kk---. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. 1
O-ou---ós -ín-- mp--. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. 1
O o---nó- -í-a- ---e. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. 1
O -u-anós e-n----ple. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. 1
To-gra--d- eí-ai-p-á---o. To grasídi eínai prásino.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬