‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   el Χρώματα

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [δεκατέσσερα]

14 [dekatéssera]

Χρώματα

Chrṓmata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Το χιόνι είναι λευκό. Το χιόνι είναι λευκό. 1
Chrṓ---a Chrṓmata
‫השמש צהובה.‬ Ο ήλιος είναι κίτρινος. Ο ήλιος είναι κίτρινος. 1
Chr-m-ta Chrṓmata
‫התפוז כתום.‬ Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. Το πορτοκάλι είναι πορτοκαλί. 1
T- -h---- -í-a- leuk-. To chióni eínai leukó.
‫הדובדבן אדום.‬ Το κεράσι είναι κόκκινο. Το κεράσι είναι κόκκινο. 1
T- c--ó-- e--a- le---. To chióni eínai leukó.
‫השמים כחולים.‬ Ο ουρανός είναι μπλε. Ο ουρανός είναι μπλε. 1
T----ióni ---a----uk-. To chióni eínai leukó.
‫הדשא ירוק.‬ Το γρασίδι είναι πράσινο. Το γρασίδι είναι πράσινο. 1
O--li-s---nai kí---no-. O ḗlios eínai kítrinos.
‫האדמה חומה.‬ Το χώμα είναι καφέ. Το χώμα είναι καφέ. 1
O -l-os-eí-a---í--i-os. O ḗlios eínai kítrinos.
‫הענן אפור.‬ Το σύννεφο είναι γκρι. Το σύννεφο είναι γκρι. 1
O------ e-na--kítri-o-. O ḗlios eínai kítrinos.
‫הצמיגים שחורים.‬ Τα λάστιχα είναι μαύρα. Τα λάστιχα είναι μαύρα. 1
To -or-oká-- eín----or--kal-. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. Τι χρώμα έχει το χιόνι; Λευκό. 1
To-p--tok--i---nai--o-to--lí. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. Τι χρώμα έχει ο ήλιος; Κίτρινο. 1
T- p-----á-i e--ai -o-tok-l-. To portokáli eínai portokalí.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. Τι χρώμα έχει το πορτοκάλι; Πορτοκαλί. 1
To----á-i--ínai k---i--. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. Τι χρώμα έχει το κεράσι; Κόκκινο. 1
To---rá-- e-n-i -ók--no. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. Τι χρώμα έχει ο ουρανός; Μπλε. 1
To---r----eí--i k-k----. To kerási eínai kókkino.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. Τι χρώμα έχει το γρασίδι; Πράσινο. 1
O o--a-ó- e-na- --le. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. Τι χρώμα έχει το χώμα; Καφέ. 1
O ----nós -ín-i --l-. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. Τι χρώμα έχει το σύννεφο; Γκρι. 1
O -ur---- -ína--m--e. O ouranós eínai mple.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. Τι χρώμα έχουν τα λάστιχα; Μαύρο. 1
T--gra-íd- eína---r-si-o. To grasídi eínai prásino.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬