‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   es Los colores

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [catorce]

Los colores

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ La nieve es blanca. La nieve es blanca.
‫השמש צהובה.‬ El sol es amarillo. El sol es amarillo.
‫התפוז כתום.‬ La naranja es naranja. La naranja es naranja.
‫הדובדבן אדום.‬ La cereza es roja. La cereza es roja.
‫השמים כחולים.‬ El cielo es azul. El cielo es azul.
‫הדשא ירוק.‬ La hierba es verde. La hierba es verde.
‫האדמה חומה.‬ La tierra es marrón. La tierra es marrón.
‫הענן אפור.‬ La nube es gris. La nube es gris.
‫הצמיגים שחורים.‬ Los neumáticos son negros. Los neumáticos son negros.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ ¿De qué color es la nieve? Blanca. ¿De qué color es la nieve? Blanca.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ ¿De qué color es el sol? Amarillo. ¿De qué color es el sol? Amarillo.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ¿De qué color es la naranja? Naranja. ¿De qué color es la naranja? Naranja.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ¿De qué color es la cereza? Roja. ¿De qué color es la cereza? Roja.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ¿De qué color es el cielo? Azul. ¿De qué color es el cielo? Azul.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ¿De qué color es la hierba? Verde. ¿De qué color es la hierba? Verde.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ ¿De qué color es la tierra? Marrón. ¿De qué color es la tierra? Marrón.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ ¿De qué color es la nube? Gris. ¿De qué color es la nube? Gris.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ¿De qué color son los neumáticos? Negro. ¿De qué color son los neumáticos? Negro.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬