‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   el Κάνω ψώνια

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [πενήντα ένα]

51 [penḗnta éna]

Κάνω ψώνια

Kánō psṓnia

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. 1
K--ō-psṓ--a Kánō psṓnia
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. 1
K--ō---ṓ--a Kánō psṓnia
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο. Θέλω να πάω στο περίπτερο. 1
Th--- na-p-- --ē -i--i--hḗ-ē. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. 1
T-él- n- páō-----bib-i--hḗkē. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. 1
T-é-- -a---- --ē--ib--ot----. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. 1
Th-lō n- --ō-sto --bli----e-o. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. 1
Thél- na -á- sto ------p--eí-. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. 1
Th-lō--- --ō-s-- -i-li-p-leío. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. 1
T-él- -- p-- s-o pe---t--o. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. 1
T-é-ō-na-páō--to-p-r-p-e--. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. 1
T-él- na p-ō---- p-ríp---o. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Θέλω να πάω στον φούρνο. Θέλω να πάω στον φούρνο. 1
T--l---- --ne-s-ṓ -na bi-l--. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 1
Th-lō-na-d-neis---é-- b----o. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 1
T---- na --n--stṓ é-a-b-b--o. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 1
T--l- ----g------é-a b-b-í-. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 1
T-él- n- a-or--ō --a-b-blí-. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 1
T------a-a--r-sō-én--biblí-. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 1
Thé-ō na --o--sō-mí- ep-ēme--d-. Thélō na agorásō mía ephēmerída.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬