‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   el Κάνω ψώνια

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [πενήντα ένα]

51 [penḗnta éna]

Κάνω ψώνια

Kánō psṓnia

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη. 1
Kánō p----a Kánō psṓnia
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο. 1
Kánō -s--ia Kánō psṓnia
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο. Θέλω να πάω στο περίπτερο. 1
T---ō n---á---t- -i-----h-kē. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο. 1
T---ō ---p----t--bib--o--ḗ--. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο. 1
T---ō-na -áō-s-ē--i-l-o-hḗk-. Thélō na páō stē bibliothḗkē.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα. 1
T--l- -a -á- st- bi--i-p----o. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο. 1
T-é-ō--- páō-s-o -----o-ōl-í-. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο. 1
T--lō-n- --ō-sto---bl----l---. Thélō na páō sto bibliopōleío.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα. 1
T-é------p-----o-p-r--t-ro. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών. 1
Thél--na-p-- -to --r--t--o. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ. 1
Th-l- -- p-ō --- ---ípt--o. Thélō na páō sto períptero.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Θέλω να πάω στον φούρνο. Θέλω να πάω στον φούρνο. 1
T-é-ō--a-d-nei-t- éna --b-í-. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 1
Th-l- na danei--ṓ é-- b-blí-. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 1
T--lō--- --nei-tṓ--------l-o. Thélō na daneistṓ éna biblío.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 1
T-él-----agorásō é-- b---ío. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά. 1
T---ō-na-ag----- -n----bl-o. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά. 1
T-él- n- ago--sō-----bib--o. Thélō na agorásō éna biblío.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί. 1
T--lō ------r--ō------ph-m-ríd-. Thélō na agorásō mía ephēmerída.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬