‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   pa ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ਇਕਵੰਜਾ]

51 [Ikavajā]

ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

kharīdārī karanā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 1
kharī-ā-- -a---ā kharīdārī karanā
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
kh-r--ārī---r--ā kharīdārī karanā
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
maiṁ ----t-kālā ---ā---hud- h-ṁ. maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m--ṁ p-sa--kā-ā---ṇ- c---dā hā-. maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
ma-ṁ -usat--ā-ā-jā-ā-c-hu-- -āṁ. maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma---i---------d--āna-tē j-ṇā-h-i. Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Mai ki--bā------u---- -ē j-ṇ--ha-. Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Ma- -i-ā------ d-k--- ---j-ṇā -a-. Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Mai- --habārā--d----a-hī tē jāṇ- -ai. Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Ma-ṁ---habā--- dī p-aṛhī -ē-j-ṇā --i. Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Ma-ṁ-a--a------d- -h--h--t-----ā-h--. Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Maiṁ-i-a--------k--ā'ē -- --iṇ- cāh-----cā--dī -āṁ. Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- -----itā-- k--r-da-- ---udā- c-hud- --ṁ. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai- -k----t--a--har-daṇ- --h---/ --h-dī --ṁ. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- --- -itā-- --arīda-- -āhu-ā- cā-u-ī--ā-. Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Ma-- -ka---h-bār----a--daṇ- cā--d-- cāh-d- ---. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
Maiṁ-i-a--kh-b--a k-a--da-ā----u-ā---ā-udī hāṁ. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 1
M--ṁ ik--ak-abā-a k--r--------hu-ā/ ----d- hā-. Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬