‫שיחון‬

he ‫לעשות קניות‬   »   pa ਖਰੀਦਦਾਰੀ

‫54 [חמישים וארבע]‬

‫לעשות קניות‬

‫לעשות קניות‬

54 [ਚੁਰੰਜਾ]

54 [Curajā]

ਖਰੀਦਦਾਰੀ

kharīdadārī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
kh-r-da-ārī kharīdadārī
‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ। ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ। 1
kh-rī---ārī kharīdadārī
‫אולי תיק יד?‬ ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ? ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ? 1
m--ṁ -ka ---ap-- -har-d-ṇā -ā-u--/ cā-ud--h--. maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫באיזה צבע?‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 1
ma-ṁ i-a t-h-ph- -------ṇā --h---- -āhud----ṁ. maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫שחור, חום או לבן?‬ ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ? ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ? 1
m--- --- t-haphā kh--īda-ā ---udā/-c--ud- ---. maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫גדול או קטן?‬ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ? ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ? 1
Pa-- -i'-d--kī---ī n--īṁ. Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
‫אפשר לראות אותו?‬ ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Śā-id- --- ---ṇḍ- b----? Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
‫האם הוא עשוי מעור?‬ ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? 1
Tuhā-ū-k-haṛ- r-g- --hī-- ha-? Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
‫או מחומרים סינטטים?‬ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? 1
T-h-n--k-haṛ- ra-a --------a-? Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
‫ודאי שמעור.‬ ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ। ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ। 1
Tu-ān----ha-ā--a----ā---ā ha-? Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
‫האיכות טובה במיוחד.‬ ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। 1
Kāl--b--r---āṁ-sap--id-? Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
‫והמחיר באמת מציאה.‬ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ। 1
K----b-ū-ā jāṁ s-p----a? Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
‫זה מוצא חן בעיני.‬ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ। 1
K--ā,-hū-ā -ā---a-----a? Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
‫אני אקנה אותו.‬ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। 1
Chō---j-- vaḍā? Chōṭā jāṁ vaḍā?
‫אפשר יהיה להחליף?‬ ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
C-ōṭā---ṁ-v-ḍā? Chōṭā jāṁ vaḍā?
‫בודאי.‬ ਜ਼ਰੂਰ। ਜ਼ਰੂਰ। 1
C---- jā--vaḍ-? Chōṭā jāṁ vaḍā?
‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ। ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ। 1
Kī----------ū---kha-sa--dā/ -aka-ī -āṁ? Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫הקופה נמצאת שם.‬ ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
K--m--- -sa----ēkha ---adā/---kadī--ā-? Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?

‫מי מבין את מי?‬

‫יש כ-7 מליארד אנשים ברחבי העולם.‬ ‫ולכולם יש שפה אחת.‬ ‫לצערנו אלה הן שפות שונות.‬ ‫אז בכדי לדבר עם עמים אחרים, אנחנו צריכים ללמוד שפות.‬ ‫זה לעתים קרובות תהליך מייגע.‬ ‫אבל יש שפות שמאוד דומות אחת לשנייה.‬ ‫דוברי השפות מבינים אחד את השני מבלי לשפות בשפה השנייה.‬ ‫התופעה הזו נקראת הבנה הדדית .‬ ‫יש לתופעה זו שני סוגים.‬ ‫הסוג הראשון הוא הבנה הדדית מילולית.‬ ‫כאן מבינים הדוברים אחד את השני כשהם מדברים.‬ ‫אך את השפה הכתובה הם לא מבינים.‬ ‫הסיבה לכך היא שלשפות יש צורות כתיבה שונות.‬ ‫דוגמא לכך היא שפות ההינדי והאורדו.‬ ‫ההבנה ההדדית הכתובה היא הסוג השני.‬ ‫כאן מבינים את השפה האחרת בצורתה הכתובה.‬ ‫אך קשה לדוברים להבין אחד את השני.‬ ‫הסיבה לכך היא הגייה שונה מאוד.‬ ‫דוגמא לכך היא השפות הגרמנית וההולנדית.‬ ‫רוב השפות הקרובות מאוד אחת לשנייה מכילות את שני הסוגים.‬ ‫זאת אומרת שיש הבנה הדדית מדוברת וכתובה.‬ ‫רוסית ואוקראינית, או תאילנדית ולאווית הן דוגמאות לכך.‬ ‫אבל יש גם צורות לא סימטריות של הבנה הדדית.‬ ‫זה המקרה כשלדוברים יש רמות שונות של הבנת השפה האחרת.‬ ‫פורטוגזים מבינים ספרדים יותר טוב מאיך שספרדים מבינים פורטוגזים.‬ ‫גם אוסטריים מבינים גרמנים יותר טוב מלהפך.‬ ‫בדוגמאות האלה ההגייה או הניב מהווים מעצור.‬ ‫מי שרוצה לנהל שיחות טובות, חייב ללמוד עוד קצת...‬