‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   el Στο σινεμά

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [σαράντα πέντε]

45 [saránta pénte]

Στο σινεμά

Sto sinemá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ Θέλουμε να πάμε σινεμά. Θέλουμε να πάμε σινεμά. 1
St- s--emá Sto sinemá
‫הערב מציג סרט טוב.‬ Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. 1
Sto --n-má Sto sinemá
‫הסרט חדש לגמרי.‬ Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. 1
T-élo----n- pá-- --n-má. Théloume na páme sinemá.
‫היכן הקופה?‬ Πού είναι το ταμείο; Πού είναι το ταμείο; 1
Thé--ume -a --me si-e-á. Théloume na páme sinemá.
‫יש עדיין מקומות?‬ Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; 1
T-----m- n--pá-e-si-e-á. Théloume na páme sinemá.
‫כמה עולה כרטיס?‬ Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; 1
Sḗm-r- --ízei-----k----t-i-ía. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫מתי מתחיל הסרט?‬ Πότε αρχίζει η προβολή; Πότε αρχίζει η προβολή; 1
S-m--a p-íz-i-mi-----ḗ t-----. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫מה אורך הסרט?‬ Πόσο διαρκεί η ταινία; Πόσο διαρκεί η ταινία; 1
Sḗ--ra--a-zei-m-a-kal---a---a. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; 1
Ē tain-- ---i----ḗ-e -t------ho--e-. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. 1
Ē -a-----m-lis-bg--- -t-s-aí-h-uses. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. 1
Ē--ai--a ---i---gḗke--t-- ------se-. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. 1
Po--eín---t- tame--? Poú eínai to tameío?
‫הסרט היה מעניין.‬ Η ταινία είχε αγωνία. Η ταινία είχε αγωνία. 1
P---eí----to-ta-e-o? Poú eínai to tameío?
‫הסרט לא היה משעמם.‬ Η ταινία δεν ήταν βαρετή. Η ταινία δεν ήταν βαρετή. 1
Po--eí--- -- t--e--? Poú eínai to tameío?
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. 1
Y-árc---n --óm--el--th---s th-s--s? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫איך הייתה המוסיקה?‬ Πώς ήταν η μουσική; Πώς ήταν η μουσική; 1
Yp-rcho-----ó----l-------- --é-ei-? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫איך היו השחקנים?‬ Πώς ήταν οι ηθοποιοί; Πώς ήταν οι ηθοποιοί; 1
Y--rcho-- akóma -le--he--- t---ei-? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; 1
Póso k-stí-ou---a e-s------? Póso kostízoun ta eisitḗria?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬