‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   el Στο σινεμά

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [σαράντα πέντε]

45 [saránta pénte]

Στο σινεμά

Sto sinemá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ Θέλουμε να πάμε σινεμά. Θέλουμε να πάμε σινεμά. 1
St- sinemá Sto sinemá
‫הערב מציג סרט טוב.‬ Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. 1
S-o -i-emá Sto sinemá
‫הסרט חדש לגמרי.‬ Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. 1
T-él-um- na pá----inemá. Théloume na páme sinemá.
‫היכן הקופה?‬ Πού είναι το ταμείο; Πού είναι το ταμείο; 1
Thél-um---a -áme s-----. Théloume na páme sinemá.
‫יש עדיין מקומות?‬ Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; 1
T--loum- na p--- -i-e-á. Théloume na páme sinemá.
‫כמה עולה כרטיס?‬ Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; 1
S--e---p-í-e--m-a ---ḗ --i-í-. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫מתי מתחיל הסרט?‬ Πότε αρχίζει η προβολή; Πότε αρχίζει η προβολή; 1
Sḗmer--pa-zei-m-----l---ainí-. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫מה אורך הסרט?‬ Πόσο διαρκεί η ταινία; Πόσο διαρκεί η ταινία; 1
S-m--a ---zei-m-a --lḗ ta----. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; 1
Ē -a-n-- m-l-s-b---e---is --t-o---s. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. 1
Ē ta-nía--ó-is bg----sti----t--u-e-. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. 1
Ē ---n-a-mól-s--g--e s-is -í---u-es. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. 1
P-- ------to --meío? Poú eínai to tameío?
‫הסרט היה מעניין.‬ Η ταινία είχε αγωνία. Η ταινία είχε αγωνία. 1
Po- -ínai--- -am-í-? Poú eínai to tameío?
‫הסרט לא היה משעמם.‬ Η ταινία δεν ήταν βαρετή. Η ταινία δεν ήταν βαρετή. 1
P---e-n-i--o -am-ío? Poú eínai to tameío?
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. 1
Y--r-h-u---k-ma--l--t--r-s-t----i-? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫איך הייתה המוסיקה?‬ Πώς ήταν η μουσική; Πώς ήταν η μουσική; 1
Y--rc---n--k-ma----út-e--s-t------? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫איך היו השחקנים?‬ Πώς ήταν οι ηθοποιοί; Πώς ήταν οι ηθοποιοί; 1
Y-árc-----a-ó-a e-eú-he--s thé-e--? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; 1
Pós- -----z--- ta -i-i-ḗr--? Póso kostízoun ta eisitḗria?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬