‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   ti ኣብ ሲነማ

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

45 [aribi‘aniḥamushiteni]

ኣብ ሲነማ

abi sīnema

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። 1
abi-s-nema abi sīnema
‫הערב מציג סרט טוב.‬ ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። 1
abi s--ema abi sīnema
‫הסרט חדש לגמרי.‬ እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። 1
ni-̣-na-nab------ma-k-n-k-y-d---e-ī-a። niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
‫היכן הקופה?‬ ካሳ ኣበይ ኣሎ? ካሳ ኣበይ ኣሎ? 1
n------ -a-i-s--e-- ----keyidi d---na። niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
‫יש עדיין מקומות?‬ ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? 1
nih-ina-n-b- sī---a -in--e-id- del-na። niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
‫כמה עולה כרטיס?‬ ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? 1
lom--ts----ḵ’--ī f-lim--al-። lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
‫מתי מתחיל הסרט?‬ እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? 1
lo-ī---’-biḵ’-t- f-l-m----a። lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
‫מה אורך הסרט?‬ እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? 1
l-mī t--ibi-̱’--ī fī-----a-a። lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? 1
ita--īl-m--az-ya h----sh- -y-። ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። 1
it- fī-i----ziya-ḥ---s------። ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። 1
i----īl-----zi-a h---as-i --a። ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። 1
ka-a -beyi -lo? kasa abeyi alo?
‫הסרט היה מעניין.‬ እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። 1
kasa-ab--- -l-? kasa abeyi alo?
‫הסרט לא היה משעמם.‬ እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። 1
k-s--a--y- ---? kasa abeyi alo?
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። 1
g-na-ne---a------a-i -lew--d-? gēna nets’a botatati alewi do?
‫איך הייתה המוסיקה?‬ ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? 1
g--a--ets’a ---atati a-e-i---? gēna nets’a botatati alewi do?
‫איך היו השחקנים?‬ እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? 1
g-n--net-’a -o--tati -lewi-do? gēna nets’a botatati alewi do?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? 1
t-ke-- me’-tewī--inid--i--yu---g-’u? tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬