‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   bn সিনেমা হলে

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

45 [Pam̐ẏatālliśa]

সিনেমা হলে

sinēmā halē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ 1
sin--ā-h--ē sinēmā halē
‫הערב מציג סרט טוב.‬ আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ 1
si--mā---lē sinēmā halē
‫הסרט חדש לגמרי.‬ ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ 1
ām-r---inēm----y-tē-cā'i āmarā sinēmāẏa yētē cā'i
‫היכן הקופה?‬ ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? 1
āj--- --a-- -h--a -h-lma bā ch--- ---ac-ē ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
‫יש עדיין מקומות?‬ এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? 1
ā--kē--k--ā-bh--- p-i----b- c-ab- c-la--ē ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
‫כמה עולה כרטיס?‬ টিকিটের দাম কত? টিকিটের দাম কত? 1
ā--k--ēk--ā ---l- p---m- -ā-c---- ca-achē ājakē ēkaṭā bhāla philma bā chabi calachē
‫מתי מתחיל הסרט?‬ ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? 1
p-il--ṭā-b--ch--i-ā----da-------na philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
‫מה אורך הסרט?‬ ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? 1
ph-l--ṭ--b----ab--ā--kada-- -atu-a philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? 1
p-il---- -- ch-bi---ē--da-a -a-una philmaṭā bā chabiṭā ēkadama natuna
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 1
k-āś- r-ji-ṭ-r----th---? kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ আমি সামনে বসতে চাই ৷ আমি সামনে বসতে চাই ৷ 1
k-āś-----is-ā-a-k------? kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ 1
kyāśa ---i-ṭ-r- kōt-ā--? kyāśa rējisṭāra kōthāẏa?
‫הסרט היה מעניין.‬ ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ 1
Ēk-ana'ō-k---ōn----ṭ- kh-li-ā--ē? Ēkhana'ō ki kōnō sīṭa khāli āchē?
‫הסרט לא היה משעמם.‬ ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ 1
Ṭ--i-ē-a dām----ta? Ṭikiṭēra dāma kata?
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ 1
Ṭ-ki-ēr--d--- k-ta? Ṭikiṭēra dāma kata?
‫איך הייתה המוסיקה?‬ সঙ্গীত কিরকম ছিল? সঙ্গীত কিরকম ছিল? 1
Ṭi-i---a dā-a--at-? Ṭikiṭēra dāma kata?
‫איך היו השחקנים?‬ অভিনয় কেমন ছিল? অভিনয় কেমন ছিল? 1
Ph--m-----ch--- ------a -u---haẏa? Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? 1
Ph---a--ā---ab--kak-ana ś-ru h-ẏa? Philma bā chabi kakhana śuru haẏa?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬