‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

bāṛī pariṣkāra karā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ আজ শনিবার ৷ আজ শনিবার ৷ 1
bā-- --r--k-ra karā bāṛī pariṣkāra karā
‫היום יש לנו זמן.‬ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 1
b-----ar-ṣ---a-ka-ā bāṛī pariṣkāra karā
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 1
ā-a ś--i-ā-a āja śanibāra
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ 1
ā-a śani-ā-a āja śanibāra
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 1
ā-- śanibā-a āja śanibāra
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 1
ā-- -m-dē-- k--h- sa-aẏ- āc-ē āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 1
ā-- āmā-ēra -ā-h- -a-a-a-ā-hē āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 1
āj--āmā---a --chē-s----a-ā-hē āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 1
āja-ā--rā--p-----ēnṭ- -a-iṣkā-a-k--achi āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 1
āja ā-a-ā-ē-----m---a--ar--kā-- -a---hi āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
‫אני תולה את הכביסה.‬ আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 1
ā-- ām--- ēp--ṭ-mēn-- -ari---ra -ar-chi āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 1
ā-- -ā-h-ru----s-ā-a--a-a---ō--lak-------a-i--ār----r--hi āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
‫החלונות מלוכלכים.‬ জানালাগুলো নোংরা ৷ জানালাগুলো নোংরা ৷ 1
ā-i-bā---ru-a--s---aghar-----s---kh---)-par-ṣ-ā---k--ac-i āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
‫הרצפה מלוכלכת.‬ মেঝে নোংরা ৷ মেঝে নোংরা ৷ 1
ā-i b--h----a-(s--n----r-, gōs-lak-ā--)-------ā-- -arachi āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
‫הכלים מלוכלכים.‬ খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 1
ā---a-sb--ī--ā-- -ar-ṣ-----k-r--hē āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
‫מי מנקה את החלונות?‬ জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 1
ām-------mī -ā-ī p---ṣ-āra-k---c-ē āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
‫מי שואב אבק?‬ কে ভ্যাকিউম করছে? কে ভ্যাকিউম করছে? 1
ām-r-----mī-g--- -a-----r--ka---hē āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
‫מי שוטף את הכלים?‬ কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 1
b-ccā---s-----la-p---ṣk-ra--ara-hē bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬