‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
chō-a---ṭō-ā--ā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫מבאזל.‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
c--ṭakhā----ḍḍ- 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
ā-------thā th-kē ēsēc--n-? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā---- kō-h- -hē---ēs-chēna? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫הוא לא מכאן.‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
āp-n- k-t---t--k--ēsē-h--a? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫הוא דובר שפות רבות.‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
B-ā--la t---ē Byāsila thēkē
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
B-āsil--t--kē Byāsila thēkē
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
By----a ----ē Byāsila thēkē
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
b--s-l- --'-j-r-----ḍē-ab-s-h--a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ām- -i----l-rak--paricaẏ--kariẏē-dit- pā--? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ā-- mi---ilār-kē -ari-----ka-i-ē-dit- -ā-i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
āmi ----M-l---kē p---c-----a-i-ē ditē -āri? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
S- ēk-jana -idē--৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫אני מתרגם / מת.‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Sē -k-j-na b-dēśī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
Sē--kaja-a-b-d--ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫את / ה לבד כאן?‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
s----b-inn----āṣ-ẏ- -a-h----l-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
sē---bhi-na bhāṣ-ẏ--k--hā---lē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫ושם שני הילדים שלי.‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
s--bibh-nna--h---ẏa ka-h----lē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬