‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   hy կինոյում

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

կինոյում

kinoyum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 1
kinoyum kinoyum
‫הערב מציג סרט טוב.‬ Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 1
k-n--um kinoyum
‫הסרט חדש לגמרי.‬ Ֆիլմը նոր է: Ֆիլմը նոր է: 1
M-n------m -e----k-n- gnal Menk’ uzum yenk’ kino gnal
‫היכן הקופה?‬ Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 1
M-------um --nk’-k-no---al Menk’ uzum yenk’ kino gnal
‫יש עדיין מקומות?‬ Ազատ տեղեր կա՞ն: Ազատ տեղեր կա՞ն: 1
M--k’ ------en-----no -nal Menk’ uzum yenk’ kino gnal
‫כמה עולה כרטיס?‬ Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 1
A---r-l-v-fi-- e------u Aysor lav film e linelu
‫מתי מתחיל הסרט?‬ Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 1
Ay-o- la- -----e-li---u Aysor lav film e linelu
‫מה אורך הסרט?‬ Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 1
Ays-r-lav -i-- e-l----u Aysor lav film e linelu
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 1
F---y n-r-e Filmy nor e
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 1
Fi-m- no- e Filmy nor e
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 1
F--my--or e Filmy nor e
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 1
Vo---՞g- e-t-ms-----y Vorte՞gh e tomsarkghy
‫הסרט היה מעניין.‬ Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 1
V--te--- - t-m-ar--hy Vorte՞gh e tomsarkghy
‫הסרט לא היה משעמם.‬ Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 1
Vort---h e to--a-k--y Vorte՞gh e tomsarkghy
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 1
A-at teg------՞n Azat tegher ka՞n
‫איך הייתה המוסיקה?‬ Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 1
A-a- tegh------n Azat tegher ka՞n
‫איך היו השחקנים?‬ Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 1
A-a- te---r-k--n Azat tegher ka՞n
‫היו כתוביות באנגלית?‬ Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 1
I-n-h’ -rzh-- -utk-i-t--sery I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬