‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Սրանք տարվա եղանականերն են; Սրանք տարվա եղանականերն են; 1
t-rva-y----n--n--y--ev -----n--y tarva yeghanaknery yev yeghanaky
‫אביב, קיץ, գարուն, ամառ, գարուն, ամառ, 1
t---a y--ha-ak-e-y--ev-------a-y tarva yeghanaknery yev yeghanaky
‫סתיו וחורף.‬ աշուն և ձմեռ: աշուն և ձմեռ: 1
Sr---- ta-va----han---n-rn -e-; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫הקיץ חם.‬ Ամռանը շոգ է: Ամռանը շոգ է: 1
Sra-k’ --rva ---ha---a-er- -en; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Ամռանը շողում է արևը: Ամռանը շողում է արևը: 1
S--n----arva--e---nak-n-rn ---; Srank’ tarva yeghanakanern yen;
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 1
g-r-n- ama--, garun, amarr,
‫החורף קר.‬ Ձմռանը ցուրտ է: Ձմռանը ցուրտ է: 1
ga--n--a--rr, garun, amarr,
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 1
g-r--- -marr, garun, amarr,
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 1
ashu---e--d----r ashun yev dzmerr
‫קר.‬ Ցուրտ է: Ցուրտ է: 1
a--u- y----z-err ashun yev dzmerr
‫יורד גשם.‬ Անձրև է գալիս: Անձրև է գալիս: 1
as--n--ev dz---r ashun yev dzmerr
‫הרוח נושבת.‬ Քամոտ է: Քամոտ է: 1
Am-rany shog e Amrrany shog e
‫עכשיו חם.‬ Տաք է: Տաք է: 1
Amrran- shog-e Amrrany shog e
‫השמש זורחת.‬ Արևոտ է: Արևոտ է: 1
A-r--n--shog e Amrrany shog e
‫עכשיו נעים.‬ Արևոտ է: Արևոտ է: 1
Amrra-----o--u--e---e-y Amrrany shoghum e arevy
‫מה מזג האוויר היום?‬ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 1
Am-rany --ogh-- e ar--y Amrrany shoghum e arevy
‫היום קר.‬ Այսօր ցուրտ է: Այսօր ցուրտ է: 1
A-r------h-g-um ----e-y Amrrany shoghum e arevy
‫היום חם.‬ Այսօր տաք է: Այսօր տաք է: 1
A--r-ny --ch-yk’o- -e--- g-----bos-n-’i Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬