‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   hy մրգեր և սննդամթերք

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [տասնհինգ]

15 [tasnhing]

մրգեր և սննդամթերք

mrger yev snndamt’yerk’

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ Ես մի ելակ ունեմ: Ես մի ելակ ունեմ: 1
mr-er -e- --n--m----rk’ mrger yev snndamt’yerk’
‫יש לי קיווי ומלון.‬ Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: 1
m-g-r--ev snn-amt-y---’ mrger yev snndamt’yerk’
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: 1
Ye- m- -el-- u-em Yes mi yelak unem
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: 1
Ye- -- --la---n-m Yes mi yelak unem
‫יש לי בננה ואננס.‬ Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: 1
Ye--m--yela- --em Yes mi yelak unem
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: 1
Y-s--nem -i ------ev-m- se-h Yes unem mi kivi yev mi sekh
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ Ես մի տոստ եմ ուտում: Ես մի տոստ եմ ուտում: 1
Ye- -n-m -- --v- --v-m---e-h Yes unem mi kivi yev mi sekh
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով: 1
Yes----- m--kivi y----- -e-h Yes unem mi kivi yev mi sekh
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: 1
Ye----e- -i-na--n------m---r------’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
‫אני אוכל / ת כריך.‬ Ես ուտում եմ սենդվիչ: Ես ուտում եմ սենդվիչ: 1
Yes u--m m- --r--- y----i----pf-ut’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: 1
Y-s -nem--- -a--n--y----- gr--f-u-’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: 1
Yes --e--mi --n--or --v-m- -an-o Yes unem mi khndzor yev mi mango
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Մեզ պետք է հաց և բրինձ: 1
Y-s u-e---i-k-n-zor-ye- mi man-o Yes unem mi khndzor yev mi mango
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: 1
Yes-u----m- -h-d-o--ye- mi --ngo Yes unem mi khndzor yev mi mango
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: 1
Ye--unem--- ----n y-v--i a-k--y--hndz-r Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: 1
Y-s un---m--b--a--y-v--- a-k’--a------r Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: 1
Yes--nem--i-b--a---ev-m--a-k--yakh-d--r Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
‫היכן יש סופרמרקט?‬ Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): 1
Y-s --gayin salat- --m--at-----m Yes mrgayin salat’ yem patrastum

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬