‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   hy դասական թվականներ

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [վաթսունմեկ]

61 [vat’sunmek]

դասական թվականներ

dasakan t’vakanner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ Առաջին ամիսը հունվարն է: Առաջին ամիսը հունվարն է: 1
das-ka- ---a----er dasakan t’vakanner
‫החודש השני הוא פברואר.‬ Երկրորդ ամիսը փետրվարն է: Երկրորդ ամիսը փետրվարն է: 1
das-----t----a-ner dasakan t’vakanner
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ Երրորդ ամիսը մարտն է: Երրորդ ամիսը մարտն է: 1
Ar---i- am--- h--varn-e Arrajin amisy hunvarn e
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ Չորրորդ ամիսը ապրիլն է: Չորրորդ ամիսը ապրիլն է: 1
A-ra--n--mi-- hu-v-rn e Arrajin amisy hunvarn e
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ Հինգերորդ ամիսը մայիսն է: Հինգերորդ ամիսը մայիսն է: 1
A-r--i- a-----hu--a-n e Arrajin amisy hunvarn e
‫החודש השישי הוא יוני.‬ Վեցերորդ ամիսը հունիսն է: Վեցերորդ ամիսը հունիսն է: 1
Ye--ror--am-s- ---e-r--rn e Yerkrord amisy p’yetrvarn e
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ Վեց ամիսները միասին կես տարի է: Վեց ամիսները միասին կես տարի է: 1
Yerkro-------y-p’ye-r---- e Yerkrord amisy p’yetrvarn e
‫ינואר, פברואר, מרץ, հունվար, փետրվար, մարտ, հունվար, փետրվար, մարտ, 1
Ye--ro-- -mi----’y-trv----e Yerkrord amisy p’yetrvarn e
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ապրիլ, մայիս, հունիս ապրիլ, մայիս, հունիս 1
Ye----d --is---a-t- e Yerrord amisy martn e
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ Յոթերորդ ամիսը հուլիսն է: Յոթերորդ ամիսը հուլիսն է: 1
Yerr--d ---s----rtn e Yerrord amisy martn e
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ՈՒթերորդ ամիսը օգոստոսն է: ՈՒթերորդ ամիսը օգոստոսն է: 1
Y------ am--y ---tn e Yerrord amisy martn e
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ Իներորդ ամիսը սեպտեմբերն է: Իներորդ ամիսը սեպտեմբերն է: 1
C-’-or-or- -mi-- -p--ln e Ch’vorrord amisy apriln e
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ Տասներորդ ամիսը հոկտեմբերն է: Տասներորդ ամիսը հոկտեմբերն է: 1
C--vor--rd a--sy a-ri---e Ch’vorrord amisy apriln e
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ Տասնմեկերորդ ամիսը նոյեմբերն է: Տասնմեկերորդ ամիսը նոյեմբերն է: 1
C--v-rrord--mis----r-l- e Ch’vorrord amisy apriln e
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ Տասներկուերրորդ ամիսը դեկտեմբերն է: Տասներկուերրորդ ամիսը դեկտեմբերն է: 1
H----ror- ----- may--- e Hingerord amisy mayisn e
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ Տասներկու ամիսները միասին մեկ տարի է: Տասներկու ամիսները միասին մեկ տարի է: 1
Hing-rord--misy--ay--- e Hingerord amisy mayisn e
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 1
Hi-g--o-- a-i-y ---i-n e Hingerord amisy mayisn e
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 1
V-t-’---o-- -m--- h-n--n-e Vets’yerord amisy hunisn e

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬