‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   bg Числителни редни

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [шейсет и едно]

61 [sheyset i yedno]

Числителни редни

Chislitelni redni

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ Първият месец е януари. Първият месец е януари. 1
C--sl-telni--e--i Chislitelni redni
‫החודש השני הוא פברואר.‬ Вторият месец е февруари. Вторият месец е февруари. 1
Ch-----eln- red-i Chislitelni redni
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ Третият месец е март. Третият месец е март. 1
P-r--y-t -esets -- y----r-. Pyrviyat mesets ye yanuari.
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ Четвъртият месец е април. Четвъртият месец е април. 1
Pyr-iy-----s--s -e-yanua--. Pyrviyat mesets ye yanuari.
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ Петият месец е май. Петият месец е май. 1
P-rv-----m--e-s-ye-y----ri. Pyrviyat mesets ye yanuari.
‫החודש השישי הוא יוני.‬ Шестият месец е юни. Шестият месец е юни. 1
V------t ---et- -e fe-r----. Vtoriyat mesets ye fevruari.
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ Шест месеца са половин година. Шест месеца са половин година. 1
Vt-r--at m--e-s -- fevr--r-. Vtoriyat mesets ye fevruari.
‫ינואר, פברואר, מרץ, януари, февруари, март, януари, февруари, март, 1
Vtori--t m-s--- y- f--ru---. Vtoriyat mesets ye fevruari.
‫אפריל, מאי ויוני.‬ април, май и юни. април, май и юни. 1
T-etiy-t-m-se-s -e--a-t. Tretiyat mesets ye mart.
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ Седмият месец е юли. Седмият месец е юли. 1
Tret--at meset- ---m-r-. Tretiyat mesets ye mart.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ Осмият месец е август. Осмият месец е август. 1
Treti--- me---s y--mar-. Tretiyat mesets ye mart.
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ Деветият месец е септември. Деветият месец е септември. 1
Chet--r-i-a- --sets ye--p---. Chetvyrtiyat mesets ye april.
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ Десетият месец е октомври. Десетият месец е октомври. 1
Ch--v--ti-a--m-sets----ap--l. Chetvyrtiyat mesets ye april.
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ Единайсетият месец е ноември. Единайсетият месец е ноември. 1
C--tvyr-iyat --s--s -e ap--l. Chetvyrtiyat mesets ye april.
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ Дванайсетият месец е декември. Дванайсетият месец е декември. 1
P--i--t --sets----ma-. Petiyat mesets ye may.
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ Дванайсет месеца са една година. Дванайсет месеца са една година. 1
Pe-i-----e--t- ------. Petiyat mesets ye may.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, юли, август, септември, юли, август, септември, 1
P-t---t--es-ts ye m-y. Petiyat mesets ye may.
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ октомври, ноември и декември. октомври, ноември и декември. 1
Sh--tiy-t --s-ts-y- ---i. Shestiyat mesets ye yuni.

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬