‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   el Στο ξενοδοχείο – άφιξη

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [είκοσι επτά]

27 [eíkosi eptá]

Στο ξενοδοχείο – άφιξη

Sto xenodocheío – áphixē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; 1
S-- --nodo--e-o-– áphi-ē Sto xenodocheío – áphixē
‫הזמנתי חדר.‬ Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. 1
S-- x-nodo----o - á-h--ē Sto xenodocheío – áphixē
‫שמי מילר.‬ Το όνομά μου είναι Müller. Το όνομά μου είναι Müller. 1
É-h----eleú-h--- --má--o? Échete eleúthero dōmátio?
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. 1
Éch--e-eleú-h--- d--á-io? Échete eleúthero dōmátio?
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. 1
Éc-----ele-th--- dō---i-? Échete eleúthero dōmátio?
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; 1
É-h---án-i-krátēsē -ia -na--ōm-ti-. Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. 1
Éch- --n-- -rá--s- -ia---a-dō-á-i-. Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. 1
É-hō-k-n---kr--ē-- -ia -n- ---á---. Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
‫אפשר לראות את החדר?‬ Μπορώ να δω το δωμάτιο; Μπορώ να δω το δωμάτιο; 1
To ó-o-á m---e-nai ---ler. To ónomá mou eínai Müller.
‫יש כאן חניה?‬ Υπάρχει γκαράζ εδώ; Υπάρχει γκαράζ εδώ; 1
To ---má -ou----ai M-----. To ónomá mou eínai Müller.
‫יש כאן כספת?‬ Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; 1
T- -nomá -o- e---- -ül--r. To ónomá mou eínai Müller.
‫יש כאן פקס?‬ Υπάρχει φαξ εδώ; Υπάρχει φαξ εδώ; 1
Chrei--om-i -n--mo-ókli-- d--át-o. Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
‫טוב, אקח את החדר.‬ Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. 1
Chre------i é-a -o-----n- d---t-o. Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
‫הנה המפתחות.‬ Ορίστε τα κλειδιά. Ορίστε τα κλειδιά. 1
Ch-ei-z-ma- --a m---k--no -ōmá-i-. Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
‫אלה המזוודות שלי.‬ Αυτές είναι οι αποσκευές μου. Αυτές είναι οι αποσκευές μου. 1
Ch--iázo--i-én- dík-----d--á-i-. Chreiázomai éna díklino dōmátio.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; 1
C-r-iá----i --- --kli-o -ōm---o. Chreiázomai éna díklino dōmátio.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; 1
C-rei-z-----é---dí-l-no dōm-t-o. Chreiázomai éna díklino dōmátio.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; 1
P------s--z-i --d-an-kt-r-u-ē? Póso kostízei ē dianyktéreusē?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬