‫שיחון‬

he ‫במסעדה 4‬   »   el Στο εστιατόριο 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

‫במסעדה 4‬

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 1
Sto-e---a-ór-o-4 Sto estiatório 4
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 1
Sto e--i-----o 4 Sto estiatório 4
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 1
M-a merí-a pat-t-- t--a-ēté---------ap. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫אילו ירקות יש לכם?‬ Τι λαχανικά έχετε; Τι λαχανικά έχετε; 1
M-a --r------t-t-s-tēga--té- -e--étsap. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫יש לכם שעועית?‬ Έχετε φασολάκια; Έχετε φασολάκια; 1
M-a --r--- -a--t-s-t-g--ēt-- m----tsap. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫יש לכם כרובית?‬ Έχετε κουνουπίδι; Έχετε κουνουπίδι; 1
Ka- -ý- ---íd---m- mag-o-éza. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת תירס.‬ Μου αρέσει το καλαμπόκι. Μου αρέσει το καλαμπόκι. 1
K-i-dýo-m--íd-s -e -a-i--éz-. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ Μου αρέσουν τα αγγούρια. Μου αρέσουν τα αγγούρια. 1
Ka- --o-m-r-des -- magi--éz-. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ Μου αρέσουν οι ντομάτες. Μου αρέσουν οι ντομάτες. 1
Kai-t--i- me----s p--tó l-uká-ik---e -ous-ár-a. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 1
Kai-t---- -e--d-- p--tó lo-ká-ik--me m-u---rda. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 1
K---treis -eríd-s-------l-u--ni---m- -o---á-d-. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 1
T--l--h---k- -c-e-e? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 1
Ti l-c--nik- éc-et-? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 1
T---a--a-ik- é--e--? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 1
Éc-ete ---s----i-? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 1
Éc---e--ha--l-k-a? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ Δεν μου αρέσουν οι ελιές. Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 1
É-h--e---as---kia? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 1
Éc---e -oun--pí--? Échete kounoupídi?

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוס ו- לקלל. ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬