‫שיחון‬

he ‫במסעדה 4‬   »   el Στο εστιατόριο 4

‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

‫במסעדה 4‬

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬ Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 1
S-o-e-ti-t-r-o 4 Sto estiatório 4
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬ Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 1
Sto----i--ó-io 4 Sto estiatório 4
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬ Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 1
Mía---rí----a-á-e- --g-nē--s-me--é-sa-. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫אילו ירקות יש לכם?‬ Τι λαχανικά έχετε; Τι λαχανικά έχετε; 1
M-- m-rída --tátes-tē------s--- két--p. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫יש לכם שעועית?‬ Έχετε φασολάκια; Έχετε φασολάκια; 1
Mía-m-rí-a p-------tēga---é- m- ké-sap. Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
‫יש לכם כרובית?‬ Έχετε κουνουπίδι; Έχετε κουνουπίδι; 1
Kai dýo --rídes -e -a-ionéza. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת תירס.‬ Μου αρέσει το καλαμπόκι. Μου αρέσει το καλαμπόκι. 1
Ka---ý- m-r--e----------né--. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬ Μου αρέσουν τα αγγούρια. Μου αρέσουν τα αγγούρια. 1
K---d-o-merí--------a--o-éz-. Kai dýo merídes me magionéza.
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬ Μου αρέσουν οι ντομάτες. Μου αρέσουν οι ντομάτες. 1
K-i----is meríde--p--t--lo-k-n-k---e-mo-st-r-a. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 1
Kai t--is -erí--s p--t---ou-ániko ----o----r--. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬ Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 1
K-i--rei--me---e---s----lo--án--- m- mo----r--. Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 1
T---ac-an--á éc-e--? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬ Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 1
T- -a-hanik- éch--e? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬ Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 1
T- l----------c----? Ti lachaniká échete?
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 1
Éche----ha----kia? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬ Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 1
Éc-e-e ph------ia? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬ Δεν μου αρέσουν οι ελιές. Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 1
Éc-e-e -h--olá-i-? Échete phasolákia?
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬ Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 1
É-he---k--nou-í-i? Échete kounoupídi?

‫שפות טונאליות‬

‫רוב השפות המדוברות בעולם הן שפות טונאליות.‬ ‫בשפות טונאליות משחק גובה הצליל תפקיד מכריע.‬ ‫הוא קובע איזו משמעות יש למילים או להברות.‬ ‫בזה שייך גובה הצליל כמעט למילה.‬ ‫רוב השפות האסייתיות הן שפות טונאליות.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הסינית, התאילנדית והוייטנאמית.‬ ‫גם באפריקה יש שפות טונאליות שונות.‬ ‫הרבה שפות מקומיות באמריקה הן גם שפות טונאליות.‬ ‫שפות הודו-גרמאניות מכילות לרוב רק יסודות טונאליים.‬ ‫זה תקף למשל לשפה השוודית והסרבית.‬ ‫מספר גבהי הצללים משתנה משפה לשפה.‬ ‫בסינית מבדילים רק בין ארבעה צללים שונים.‬ ‫להברה מא יכולים להיות ארבע משמעויות שונות.‬ ‫אלה הן אימא, קנבוס, סוס ו- לקלל. ‫מה שמעניין הוא ששפות טונאליות גם משפיעות על השמיעה שלנו.‬ ‫מחקרים המתעסקים בשמיעה המוחלטת הראו את זה.‬ ‫השמיעה המוחלטת היא היכולת לקבוע במדויק את הצלילים שנשמעו.‬ ‫באירופה ובצפון אמריקה אין הרבה שמיעה מוחלטת.‬ ‫לפחות מ-1 מ-10000 אנשים יש את זה.‬ ‫אצל דוברי סינית כשפת אם זה אחרת.‬ ‫כאן מספר האנשים בעלי היכולת המיוחדת הזו הוא כפול 9.‬ ‫בתור ילדים היה לכולנו שמיעה מוחלטת.‬ ‫היינו צריכים אותה בכדי ללמוד איך מדברים נכון.‬ ‫לצערנו היכולת הזו נעלמת שוב אצל רוב האנשים.‬ ‫גובה הצלילים הוא כמובן גם חשוב במוזיקה.‬ ‫זה תקף במיוחד לגבי תרבויות המשתמשות בשפה טונאלית.‬ ‫הם צריכים לדבוק במילודיה בצורה מאוד מדויקת.‬ ‫אחרת נהיה שירם היפה לשירה חסרת היגיון!‬