‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [тоқсан екі]

92 [toqsan eki]

Бағыныңқы сөйлем 2

Bağınıñqı söylem 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. 1
Ba-ı-ıñ-- --y-em 2 Bağınıñqı söylem 2
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. 1
Ba--nıñq- -ö--e--2 Bağınıñqı söylem 2
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. 1
Sen--orıl----ı-,-o--men-- aşw---- k----redi. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Оған дәрігер керек деп ойлаймын. Оған дәрігер керек деп ойлаймын. 1
Sen qorıld-y-ıñ- ol-me-i--aşw-md- --lt-r-di. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Ол науқас деп ойлаймын. Ол науқас деп ойлаймын. 1
Se- ---ıl--y-ı-,--- -e--ñ--ş--md---e------i. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. 1
S-n-ñ s----ı k-p i---i----- aş----ı-k-lt-r--i. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. 1
S-n-- -ır-nı--öp i-e-i-- ol-aş-ı--ı-ke---re--. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Оның ақшасы көп деген үміттеміз. Оның ақшасы көп деген үміттеміз. 1
Se-i- ---anı -ö- -ş--iñ,--l---wı-d----l-ir---. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Ол миллионер деген үміттеміз. Ол миллионер деген үміттеміз. 1
Sonş- ke--k-lesiñ---ul-me--ñ-a--ımd--kelt-r--i. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. 1
So-şa -eş--el--i-, --l -eni- aşwım-ı -elt----i. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Ол ауруханада жатыр деп естідім. Ол ауруханада жатыр деп естідім. 1
S---- ke--ke------ -ul men-ñ-a----dı-k--ti--d-. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. 1
Oğan --r-ger ker-- -ep-o-laym-n. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Келгеніңізге қуаныштымын. Келгеніңізге қуаныштымын. 1
O--n---rig------e------oylaymın. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. 1
O--n-----g-r-k-rek d-p -yla--ın. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. 1
O- --wq-- de- o--aym-n. Ol nawqas dep oylaymın.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. 1
Ol n--qa--de- -y---m--. Ol nawqas dep oylaymın.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. 1
Ol naw--s-d------ay-ı-. Ol nawqas dep oylaymın.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. 1
O- -a-----y-q-ap--a-ır--e- oy-ay-ı-. Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬