‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   ky Сын атоочтор 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ улгайган аял улгайган аял 1
S-n a-o-çt-r 1 Sın atooçtor 1
‫אישה שמנה‬ семиз аял семиз аял 1
Sı--atooçt-r 1 Sın atooçtor 1
‫אישה סקרנית‬ кулак түргүч аял кулак түргүч аял 1
u---y--- -y-l ulgaygan ayal
‫מכונית חדשה‬ жаңы автоунаа жаңы автоунаа 1
u---y-an -yal ulgaygan ayal
‫מכונית מהירה‬ тез автоунаа тез автоунаа 1
ulgayga---y-l ulgaygan ayal
‫מכונית נוחה‬ жайлуу автоунаа жайлуу автоунаа 1
s-mi---yal semiz ayal
‫שמלה כחולה‬ көк көйнөк көк көйнөк 1
s---- ---l semiz ayal
‫שמלה אדומה‬ кызыл көйнөк кызыл көйнөк 1
s--i- ay-l semiz ayal
‫שמלה ירוקה‬ жашыл көйнөк жашыл көйнөк 1
k-la- --rg---a-al kulak türgüç ayal
‫תיק שחור‬ кара баштык кара баштык 1
ku--k -ürg---ay-l kulak türgüç ayal
‫תיק חום‬ күрөң баштык күрөң баштык 1
kul-k -ürg-ç -yal kulak türgüç ayal
‫תיק לבן‬ ак баштык ак баштык 1
j-----vt-unaa jaŋı avtounaa
‫אנשים נחמדים‬ жакшы адамдар жакшы адамдар 1
j-ŋ--av---n-a jaŋı avtounaa
‫אנשים מנומסים‬ сылык адамдар сылык адамдар 1
j----avt-unaa jaŋı avtounaa
‫אנשים מעניינים‬ кызыктуу адамдар кызыктуу адамдар 1
te---v--unaa tez avtounaa
‫ילדים טובים‬ сүйүктүү балдар сүйүктүү балдар 1
tez avtou--a tez avtounaa
‫ילדים חצופים‬ тентек балдар тентек балдар 1
t-- ----u-aa tez avtounaa
‫ילדים מנומסים‬ тил алчаак балдар тил алчаак балдар 1
j--l-- -vt----a jayluu avtounaa

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬