‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   be На кухні

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ У цябе новая кухня? У цябе новая кухня? 1
N- -u-hnі Na kukhnі
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Што ты збіраешся гатаваць сёння? Што ты збіраешся гатаваць сёння? 1
N- ku-h-і Na kukhnі
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 1
U t-yabe no-----kuk-nya? U tsyabe novaya kukhnya?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Мне парэзаць цыбулю? Мне парэзаць цыбулю? 1
U--syabe-n-v-y- -uk--y-? U tsyabe novaya kukhnya?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Мне пастругаць бульбу? Мне пастругаць бульбу? 1
U tsyab- -ov----kuk-n-a? U tsyabe novaya kukhnya?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Мне памыць салату? Мне памыць салату? 1
Sh-o-t---b-----hsya gat-va-s--s--n--? Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
‫היכן הכוסות?‬ Дзе шклянкі? Дзе шклянкі? 1
S--- -- zbіra---s-a-g-t-va-----e-n--? Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
‫היכן כלי השולחן?‬ Дзе посуд? Дзе посуд? 1
S--o--y -bі-a--hsya---t-v-ts’ --nn--? Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
‫היכן הסכום?‬ Дзе сталовыя прыборы? Дзе сталовыя прыборы? 1
T----tu-s- -a e-ektrych-ay-t-- -a --za--y-p--t--? Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
‫יש לך פותחן?‬ У цябе ёсць кансервавы нож? У цябе ёсць кансервавы нож? 1
T--g-t-e-- na-elekt-yc--a--t---na --z-v-y-plі-s-? Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 1
Ty -a----h----e-ek-r-c--a--t-і na -a-a--- plіtse? Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ У цябе ёсць штопар? У цябе ёсць штопар? 1
Mne --r-za-s’--sy-ul--? Mne parezats’ tsybulyu?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Ты варыш суп у гэтай каструлі? Ты варыш суп у гэтай каструлі? 1
Mne-par--a--’----bu-yu? Mne parezats’ tsybulyu?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 1
Mne ----z-t-’----b--y-? Mne parezats’ tsybulyu?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 1
M-e -a--------- bu--b-? Mne pastrugats’ bul’bu?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Я накрыю на стол. Я накрыю на стол. 1
Mn- ----rug-t-’ -u-’-u? Mne pastrugats’ bul’bu?
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Вось нажы, відэльцы і лыжкі. Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 1
M---p-struga-s--b-l’b-? Mne pastrugats’ bul’bu?
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 1
Mne--amyt------a--? Mne pamyts’ salatu?

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬