‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   be Дні тыдня

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫יום שני‬ панядзелак панядзелак 1
D---t-dnya Dnі tydnya
‫יום שלישי‬ аўторак аўторак 1
D-і--ydn-a Dnі tydnya
‫יום רביעי‬ серада серада 1
p---ad-elak panyadzelak
‫יום חמישי‬ чацвер чацвер 1
p-ny-dzelak panyadzelak
‫יום שישי‬ пятніца пятніца 1
p--y-d---ak panyadzelak
‫יום שבת‬ субота субота 1
a-tor-k autorak
‫יום ראשון‬ нядзеля нядзеля 1
a--o-ak autorak
‫השבוע‬ тыдзень тыдзень 1
aut-rak autorak
‫מיום שני עד יום ראשון‬ з панядзелка да нядзелі з панядзелка да нядзелі 1
se-ada serada
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Першы дзень – панядзелак. Першы дзень – панядзелак. 1
s-ra-a serada
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ Другі дзень – аўторак. Другі дзень – аўторак. 1
sera-a serada
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Трэці дзень – серада. Трэці дзень – серада. 1
c--t---r chatsver
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ Чацвёрты дзень – чацвер. Чацвёрты дзень – чацвер. 1
c-a-s--r chatsver
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Пяты дзень – пятніца. Пяты дзень – пятніца. 1
c----v-r chatsver
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Шосты дзень – субота. Шосты дзень – субота. 1
py------a pyatnіtsa
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Сёмы дзень – нядзеля. Сёмы дзень – нядзеля. 1
py--n---a pyatnіtsa
‫בשבוע שבעה ימים.‬ У тыдні сем дзён. У тыдні сем дзён. 1
py-t----a pyatnіtsa
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Мы працуем толькі пяць дзён. Мы працуем толькі пяць дзён. 1
s-bo-a subota

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!