‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   uk Щось мусити

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [сімдесят два]

72 [simdesyat dva]

Щось мусити

Shchosʹ musyty

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ Мусити Мусити 1
Shc-o-----syty Shchosʹ musyty
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ Я мушу відправити лист. Я мушу відправити лист. 1
S-chos----s-ty Shchosʹ musyty
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ Я мушу заплатити за готель. Я мушу заплатити за готель. 1
M-sy-y Musyty
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ Ти мусиш встати рано. Ти мусиш встати рано. 1
Mu-yty Musyty
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ Ти мусиш багато працювати. Ти мусиш багато працювати. 1
Musyty Musyty
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ Ти мусиш бути пунктуальним. Ти мусиш бути пунктуальним. 1
YA---s-u -i----vyty lys-. YA mushu vidpravyty lyst.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ Він мусить заправитися. Він мусить заправитися. 1
Y- --sh- -i---a--t- l-st. YA mushu vidpravyty lyst.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ Він мусить ремонтувати автомобіль. Він мусить ремонтувати автомобіль. 1
Y- -u-hu -idpr-vyt---y--. YA mushu vidpravyty lyst.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ Він мусить мити автомобіль. Він мусить мити автомобіль. 1
YA--u--u---plat--- ------e--. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ Вона мусить робити закупи. Вона мусить робити закупи. 1
Y- -u----z--la---y -a h-----. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ Вона мусить прибрати квартиру. Вона мусить прибрати квартиру. 1
YA --sh- ----aty-- za -o-e-ʹ. YA mushu zaplatyty za hotelʹ.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ Вона мусить прати білизну. Вона мусить прати білизну. 1
T--musys- -s--ty ran-. Ty musysh vstaty rano.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до школи. Ми мусимо негайно йти до школи. 1
Ty--usy----s--ty ----. Ty musysh vstaty rano.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти на роботу. Ми мусимо негайно йти на роботу. 1
Ty -u--s- ----t--ra--. Ty musysh vstaty rano.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ Ми мусимо негайно йти до лікаря. Ми мусимо негайно йти до лікаря. 1
T---u---h b-ha-o pra-syuv-t-. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ Ви мусите чекати на автобус. Ви мусите чекати на автобус. 1
T- -usysh -a--t--p--t---v--y. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ Ви мусите чекати на поїзд. Ви мусите чекати на поїзд. 1
T--mu-y----aha-- --a--y-vat-. Ty musysh bahato pratsyuvaty.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ Ви мусите чекати на таксі. Ви мусите чекати на таксі. 1
Ty--u-ys--b------n--ualʹn--. Ty musysh buty punktualʹnym.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬