Зн--те--- и--о та-- --порт---лски?
З_____ л_ и___ т___ и п___________
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски? 0 Ooch--њye----st--ns-i ---i-ziO________ n_ s_______ ј______O-c-y-њ-e n- s-r-n-k- ј-z-t-i-----------------------------Oochyeњye na stranski јazitzi
Да, - ис-о---к------ - н-што---а---а-ски.
Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 Kad-e-ooc-ye--y--s-p-n---?K____ o_________ s________K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-?--------------------------Kadye oochyevtye shpanski?
Ј---м-----доб-о -а-ги р-з--р--.
Ј__ м____ д____ д_ г_ р________
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Z---------i --t-----a-- port----als--?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Н- г----е---- и--и-----ето - -еш--.
Н_ г_________ и п_________ е т_____
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 Zna-ety- li -st- ---a-- por--oguals-i?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Јас -ш-е -рав-м многу---е--и.
Ј__ у___ п_____ м____ г______
Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-.
-----------------------------
Јас уште правам многу грешки. 0 Z---ety--li---t- ta---i-port-ogua----?Z_______ l_ i___ t___ i p_____________Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
В-ши---и-го-о- - --се-а-до-ар.
В_____ и______ е с_____ д_____
В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р-
------------------------------
Вашиот изговор е сосема добар. 0 Da,-- i-to --ka znam----y-s--o---al--a-ski.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
И-а-- -д-- --л-акце--.
И____ е___ м__ а______
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 Da- --is-o taka-z--- i -yes-----t----ans--.D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Германські мови належать до індоєвропейської мовної сім’ї.
Для цієї мовної групи є характерними фонологічні ознаки.
Тобто відмінності у фонетичній системі відокремлюють ці мови від інших.
Існує близько 15 германських мов.
Вони є рідною мовою для 500 мільйонів чоловік у світі.
Точну кількість окремих мов важко визначити.
Часто незрозуміло, чи ми маємо самостійні мови, чи діалект.
Найважливішою германською мовою є англійська.
Вона має майже 350 мільйонів людей, що розмовляють нею як рідною, по всьому світі.
За нею слідують німецька та нідерландська мови.
Германські мови підрозділяються на різні групи.
Є північно-германські, західно-германські та східно-германські мови.
Північно-германські мови це скандинавські мови.
Англійська, німецька та нідерландська складають західно-германські мови.
Усі східно-германські мови вимерли.
До них належала, наприклад, готська мова.
Колонізація сприяла розповсюдженню германських мов по всьому світі.
Так, нідерландську (голландську) розуміють також на Карибах і в південній Африці.
Всі германські мови базуються на спільному корені.
Але чи була це єдина протомова, ми не певні.
Крім того, у наявності є дуже мало старих германських текстів.
На відміну від романських мов, майже немає джерел.
Через це дослідженні германських мов складніше.
Про культуру германців відомо також відносно мало.
Народи германців не утворювали спільноти.
Через це не було спільної германської ідентичності.
Тому наука повинна звертатися до сторонніх джерел.
Без греків та римлян ми б знали про германців дуже мало!