Розмовник

uk Знайомство   »   mk Запознавање

3 [три]

Знайомство

Знайомство

3 [три]

3 [tri]

Запознавање

Zapoznavaњye

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська македонська Відтворити більше
Привіт! З----о! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Z-ravo! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Доброго дня! Д-б-- ---! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар ден! 0
Dob-r -ye-! D____ d____ D-b-r d-e-! ----------- Dobar dyen!
Як справи? Како-с-? К___ с__ К-к- с-? -------- Како си? 0
K--o-si? K___ s__ K-k- s-? -------- Kako si?
Ви з Європи? Д--ѓ--е-ли-о- -вр---? Д______ л_ о_ Е______ Д-а-а-е л- о- Е-р-п-? --------------------- Доаѓате ли од Европа? 0
Doaѓ-ty--l- -d-Yev-o-a? D_______ l_ o_ Y_______ D-a-a-y- l- o- Y-v-o-a- ----------------------- Doaѓatye li od Yevropa?
Ви з Америки? Доаѓа-- -и-о----ер---? Д______ л_ о_ А_______ Д-а-а-е л- о- А-е-и-а- ---------------------- Доаѓате ли од Америка? 0
D----t-- li--d-Am-erik-? D_______ l_ o_ A________ D-a-a-y- l- o- A-y-r-k-? ------------------------ Doaѓatye li od Amyerika?
Ви з Азії? До-ѓа---л- -д-Аз---? Д______ л_ о_ А_____ Д-а-а-е л- о- А-и-а- -------------------- Доаѓате ли од Азија? 0
D-a---ye-li-o---zi-a? D_______ l_ o_ A_____ D-a-a-y- l- o- A-i-a- --------------------- Doaѓatye li od Aziјa?
У якому готелі Ви проживаєте? Во-кој хо--- жи--ет-? В_ к__ х____ ж_______ В- к-ј х-т-л ж-в-е-е- --------------------- Во кој хотел живеете? 0
Vo-k-----------ʐ---e-----? V_ k__ k______ ʐ__________ V- k-ј k-o-y-l ʐ-v-e-e-y-? -------------------------- Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
Як довго Ви вже тут? Кол-у-д---о --е веќе ---е? К____ д____ с__ в___ о____ К-л-у д-л-о с-е в-ќ- о-д-? -------------------------- Колку долго сте веќе овде? 0
Kolkoo ---gu- st-e------y----dye? K_____ d_____ s___ v______ o_____ K-l-o- d-l-u- s-y- v-e-j-e o-d-e- --------------------------------- Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
Як надовго Ви залишаєтеся? Колк- д-л-- о--а--в--е? К____ д____ о__________ К-л-у д-л-о о-т-н-в-т-? ----------------------- Колку долго останувате? 0
K--ko----l--- -s---oova---? K_____ d_____ o____________ K-l-o- d-l-u- o-t-n-o-a-y-? --------------------------- Kolkoo dolguo ostanoovatye?
Чи подобається Вам тут? В---- д-п-ѓа-л- о---? В_ с_ д_____ л_ о____ В- с- д-п-ѓ- л- о-д-? --------------------- Ви се допаѓа ли овде? 0
V----e-d-p--a -- -v--e? V_ s__ d_____ l_ o_____ V- s-e d-p-ѓ- l- o-d-e- ----------------------- Vi sye dopaѓa li ovdye?
Ви тут у відпустці? Да---с-е--в-е н- --м--? Д___ с__ о___ н_ о_____ Д-л- с-е о-д- н- о-м-р- ----------------------- Дали сте овде на одмор? 0
D-li s--e---d-e na-od-o-? D___ s___ o____ n_ o_____ D-l- s-y- o-d-e n- o-m-r- ------------------------- Dali stye ovdye na odmor?
Відвідайте мене! По-е--т- -е! П_______ м__ П-с-т-т- м-! ------------ Посетете ме! 0
P---e--e-ye-mye! P__________ m___ P-s-e-y-t-e m-e- ---------------- Posyetyetye mye!
Ось моя адреса. Ев--ја -оја-а а--е--. Е__ ј_ м_____ а______ Е-е ј- м-ј-т- а-р-с-. --------------------- Еве ја мојата адреса. 0
Ye--e-ј- mo-------r----. Y____ ј_ m_____ a_______ Y-v-e ј- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ Yevye јa moјata adryesa.
Mи побачимося завтра? Ќе -е -и-име-ли-у--е? Ќ_ с_ в_____ л_ у____ Ќ- с- в-д-м- л- у-р-? --------------------- Ќе се видиме ли утре? 0
Kjy---ye--i-im-e--- o--r--? K___ s__ v______ l_ o______ K-y- s-e v-d-m-e l- o-t-y-? --------------------------- Kjye sye vidimye li ootrye?
На жаль, я вже щось запланував / запланувала. Жал-ми----имам веќе-не-то -сплан-ра--. Ж__ м_ е_ и___ в___ н____ и___________ Ж-л м- е- и-а- в-ќ- н-ш-о и-п-а-и-а-о- -------------------------------------- Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. 0
ʐ-l-m--ye--i--m -ye---e nye---o is---niran-. ʐ__ m_ y__ i___ v______ n______ i___________ ʐ-l m- y-, i-a- v-e-j-e n-e-h-o i-p-a-i-a-o- -------------------------------------------- ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
Бувайте! Ч--! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
Cha-! C____ C-a-! ----- Chao!
До побачення! Д---дува-е! Д__________ Д-в-д-в-њ-! ----------- Довидување! 0
D-vido-v-њ-e! D____________ D-v-d-o-a-y-! ------------- Dovidoovaњye!
До зустрічі! До-н--кор-! Д_ н_______ Д- н-с-о-о- ----------- До наскоро! 0
Do--a--o--! D_ n_______ D- n-s-o-o- ----------- Do naskoro!

Алфавіти

За допомогою мов ми маємо можливість порозумітися між собою. Ми кажемо іншим, що ми думаємо чи відчуваємо. Цю функцію мають також літери. Більшість мов мають писемність. Письмо складається із знаків. Ці знаки можуть мати різний вигляд. Багато форм письма використовує букви. Ці набори букв – шрифти – називаються алфавітами. Алфавіт є впорядкована множина графічних знаків. Ці знаки згідно певних правил поєднуються у слова. Кожен знак має однозначну вимову. Поняття алфавіт походить з грецької. В ній перші дві букви називаються альфа та бета. В історії було багато різноманітних алфавітів. Вже понад 3000 років люди використовують букви Раніше букви були магічними символами. Дуже мало людей знало, що вони означають. З часом знаки втратили свій символічний характер. Букви сьогодні вже більше не мають ніякого значення. Лише у поєднанні з іншими буквами виникає деякий смисл. Деякі шрифти, як наприклад китайський, функціонують інакше. Вони схожі на малюнки і часто зображають те, що вони означають. Коли ми пишемо, ми кодуємо наші думки. Ми використовуємо знаки, щоб зберігати наші знання. Наший мозок навчений, щоб розшифровувати алфавіт. Знаки стають словами, слова – ідеями. Так текст може залишитись навіки. І як і колись, може бути зрозумілий…