Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Јас -т--увам--ш-ом---ѕ--н- ----л-ико-.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S--zni--i-3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Ј-- ста---ам ум-р-- -----р--,--т-м-т-е-а-----чам.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Sv-z---z- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Ја- ќе----с--н-м ----аб-------то- -е-б-да---0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- ----oo---, s-t-m -ad-v-ni -ood-l--k-t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Коли Ви зателефонуєте?
Кога-ќ- -е-јав--е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Јa---ta--o-a-- ----m------oni -oo-i-n---t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Коли Ви зателефонуєте?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Як тільки я матиму час.
Ш--м -м---еде-----ент -----.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Јa--sta-o--a-,-s--o----dz--ni--oo--ln--ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Як тільки я матиму час.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Тој-ќе-с----в-,-ш-о- ќ- --а ма-к- -реме.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Јas ---n-o--m-oo-or-en-/--o--r-a--sh----t----a--a-o---am.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Як довго ви будете працювати?
К-лк- --л-о-ќе рабо-ите?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Јas st-n--va- oomory-n-/ o-mo-n-,--ht-----ye-a------cham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Як довго ви будете працювати?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працювати, доки я можу.
Јас ќе -аб-т--,-се--од-ка ---ам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј---s-a-o--a- oomor--n / -omor--,-sh-o- try-ba--a o--h-m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працювати, доки я можу.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
Јас ќ--р-бо-а----е дод--а--ум здр-в-- -д----.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa- ---e p--e---na- -a--abot--,--ht-----y------m --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Тој-л-жи ---кр-ве-, на--ст-----р--оти.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-s ---e p-y-st-n-m d- -ab--am,--ht-----ye---da----.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Та- -и-а---сник,---м---о -- г--ви.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Јas -jy- p-y--t-n----a-r-b----, s---m kj-e ------60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
То- ---и во-к----н--а---аме-то да с- о-и до--.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K-g-----y- sy- --v-t--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Наскільки я знаю, він живе тут.
К--к--ш-о-з-ам--тој ж-в-е-о--е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-gu- k-y- s---јa-ity-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Наскільки я знаю, він живе тут.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
К---у --о -н--, --г-вата сопру-- е бо-н-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-g-- kjye-sy--ј-vi--e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Наскільки я знаю, він безробітний.
К-л---шт-----м, -ој-е---вр--о--н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
S---m -m-----dy-n--o---nt ---e-y-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Јас -----пав- -н--у ---д--де- ---р-ме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
S-to----a---------m--yen- vr-e-y-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Ја---о-п--пу-т-в автоб-со---ина-- -- ---де- на--е-е.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh--- -m---y-dye- m-m---- ----m--.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Ја- н--г- -а-до--па--т- и---у ќ--д--дев наврем-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T-- -jye sye -a--, --to---j-----a -al-oo --ye-y-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.