Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Ј- устај-м-чим -у--лн-к з--в---.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
V----ci-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Ј---о--ај-м --ор---/-----на --- т-е-----чи--.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ve--i-- 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Ј--пр--т-је- ----т--------пу-им 6-.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja-u-ta-em---m budi---k --zvoni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Коли Ви зателефонуєте?
К--а -е-- --зва-и?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja----a-e----- budil--k-za-v---.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Коли Ви зателефонуєте?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Як тільки я матиму час.
Ч-----де--и-ао-/ и--л- трен---- сло--дн-г--рем--а.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
J- ------m--i--b--iln-- z-zvoni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Як тільки я матиму час.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
О- ћ- з-ат- чим -у-е им-- -еш-- в-е-ена.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
Ja -----jem---oran-- u----- -im--re-a- -č--i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Як довго ви будете працювати?
К----о-д-го ћ-те -а-ит-?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Ja ----ajem um--a- /-umorna--i---re-a--u--ti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Як довго ви будете працювати?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Я буду працювати, доки я можу.
Ј- ћу---дити-до- -уд-м --г-о / мог-а.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja ----ajem um---n---u-orn--čim-t----m-u----.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Я буду працювати, доки я можу.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
Ј--ћ--р-дит--д-к-б--е--з--а- --здрава.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J- p--sta-em --d--i -i- napun-m-6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Он ле-и---креве-- ---сто -а--а--.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
Ja--re---j-----di----i---ap-ni- --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Она -и-а -----е -м-с-о -- к--а.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
J- p--s-a--- -a-i-i -im-----nim 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Он--е-и-у -а---и ум---о-да---- ---и.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
Ka-- -́e-e-p--vati?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Наскільки я знаю, він живе тут.
К-ли-о -а-з-а----н ---н--- ---е.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-----́-t---o-v-t-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Наскільки я знаю, він живе тут.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
К--и----- -на-, -е-о-а ж-н- -е--ол--на.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-da--́----po---t-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Наскільки я знаю, він безробітний.
К-ли----а зна-,-о- ј- ---ап-сл-н.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Čim --dem im-o-------- tr-n--ak--lobodn-g---e----.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Ја-с-- --ес-ав-о-- пр---а---а, ин-ч----- б-о ---а--/ --ла---чн-.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-m---d-m---ao-- im-la-t---u--k s---------vrem---.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Ј--са---р--у-т---/ --оп-с-и-а---т-бус,---а---би---и--тач-- ---ила --ч--.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-m-bu-e--im-- /--m--- t-e-u----s--b-dn-g-------a.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Ја -и----------- -а--а пу-, и-аче бих --о-т-ч-- /-б-ла -а-н-.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
O- --- ----i---m-b-de---a----š-- vre-e--.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.