Я встану, як тільки задзвонить будильник.
అ-ారం మో----వ----ే నేను--ే-్-ా-ు
అ__ మో__ వెం__ నే_ లే___
అ-ా-ం మ-గ-న వ-ం-న- న-న- ల-స-త-న-
--------------------------------
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
0
S-mu--ayaṁ-3
S_________ 3
S-m-c-a-a- 3
------------
Samuccayaṁ 3
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Samuccayaṁ 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
న--ు----వ-కోవ--న- అనుక-గా-ే--ే-ు అ-ిస-ప-తాను
నే_ చ______ అ____ నే_ అ_____
న-న- చ-ు-ు-ో-ా-న- అ-ు-ో-ా-ే న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
--------------------------------------------
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
0
Sa--ccaya- 3
S_________ 3
S-m-c-a-a- 3
------------
Samuccayaṁ 3
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Samuccayaṁ 3
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
న-న---0 క- ---ా-ే ---ు-ప-ి చ-యడం -ాన-స్-ాను
నే_ 6_ కి రా__ నే_ ప_ చే__ మా____
న-న- 6- క- ర-గ-న- న-న- ప-ి చ-య-ం మ-న-స-త-న-
-------------------------------------------
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
0
Alāraṁ -----a-veṇ-anē---nu -ēstānu
A_____ m_____ v______ n___ l______
A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u
----------------------------------
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Коли Ви зателефонуєте?
మీ-----్-ు------్-/ --న్-చ--్త-ర-?
మీ_ ఎ___ కా_ / ఫో_ చే____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-?
----------------------------------
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
0
Al--aṁ-m-gina--eṇ--nē --nu -ē-tānu
A_____ m_____ v______ n___ l______
A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u
----------------------------------
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Коли Ви зателефонуєте?
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Як тільки я матиму час.
నా-- --రి- ---కంగ--ే
నా_ తీ__ దొ____
న-క- త-ర-క ద-ర-ం-ా-ే
--------------------
నాకు తీరిక దొరకంగానే
0
Alār-ṁ ----na ve-ṭa-ē-nē-u-lēstānu
A_____ m_____ v______ n___ l______
A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u
----------------------------------
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Як тільки я матиму час.
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
ఆ-న------- -మ----ొ-క-గ-న- -య--కాల--/-ఫో-- చేస్--రు
ఆ___ కొం_ స__ దొ____ ఆ__ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న-ి క-ం- స-య- ద-ర-ం-ా-ే ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
--------------------------------------------------
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
N--u ca-u-u-ōv--ani a-u-ōgānē n--u----si-ōt--u
N___ c_____________ a________ n___ a__________
N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------------------------------------
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Як довго ви будете працювати?
మ----ఎ-త-స-ప--------స్తా--?
మీ_ ఎం_ సే_ ప_ చే____
మ-ర- ఎ-త స-ప- ప-ి చ-స-త-ర-?
---------------------------
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
0
Nē-u-cad-vu-ōv--a-i-anu---ā------- -l--i-ōt-nu
N___ c_____________ a________ n___ a__________
N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------------------------------------
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Як довго ви будете працювати?
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Я буду працювати, доки я можу.
నే-ు -----ేయ---గి--తవ--- -ే-ు--న- -ేస్-ా-ు
నే_ ప_ చే_________ నే_ ప_ చే___
న-న- ప-ి చ-య-ల-గ-న-త-ర-ూ న-న- ప-ి చ-స-త-న-
------------------------------------------
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
Nē-u--a--vu-ō--l-n--anuk---n- nē-u-a--si---ānu
N___ c_____________ a________ n___ a__________
N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------------------------------------
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Я буду працювати, доки я можу.
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
న-న- ----్య----ఉ-్నం-వ-కూ న-న- పన- చేస----ు
నే_ ఆ____ ఉ______ నే_ ప_ చే___
న-న- ఆ-ో-్-ం-ా ఉ-్-ం-వ-క- న-న- ప-ి చ-స-త-న-
-------------------------------------------
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
N-----0--- r-gānē n--u-pani-c-yaḍ-ṁ---nē-tā-u
N___ 6_ k_ r_____ n___ p___ c______ m________
N-n- 6- k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u
---------------------------------------------
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ఆయ- -న-చ---ాన------ుల--మంచం-ో-ప--క-ం-ారు
ఆ__ ప______ బ__ మం__ ప____
ఆ-న ప-ి-ే-డ-న-క- బ-ు-ు మ-చ-ల- ప-ు-ు-ట-ర-
----------------------------------------
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
0
Nē----0-k- -ā--nē-nēn-----i cē----- --nēstānu
N___ 6_ k_ r_____ n___ p___ c______ m________
N-n- 6- k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u
---------------------------------------------
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
ఆమ---ంట-ే--ా-ి----ద----సమ-చా--త--ం-చద-----ి
ఆ_ వం______ బ__ స______ చ___
ఆ-ె వ-ట-ే-డ-న-క- బ-ు-ు స-ా-ా-ప-్-ం చ-ు-ు-ద-
-------------------------------------------
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
0
N-n---- -- rāg-nē n--- pani-----ḍa- -ā--s--nu
N___ 6_ k_ r_____ n___ p___ c______ m________
N-n- 6- k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u
---------------------------------------------
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
ఆ-న-ఇం---ి వె-్ళడ--ి-ి--ద--ు---ర్--ద-ద -న----ు
ఆ__ ఇం__ వె_____ బ__ బా_ వ__ ఉ___
ఆ-న ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి బ-ు-ు బ-ర- వ-్- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
0
M-r--e---ḍ----l- -----cēs-āru?
M___ e_____ k___ p___ c_______
M-r- e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Наскільки я знаю, він живе тут.
నా-ు-తెలి-ినంతవరకు,-ఆ---ఇక్కడ-నివస-స్తున--ా-ు
నా_ తె________ ఆ__ ఇ___ ని_______
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న ఇ-్-డ న-వ-ి-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
0
M--- -ppu-- k-l/ p-ō---ē-t---?
M___ e_____ k___ p___ c_______
M-r- e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Наскільки я знаю, він живе тут.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
నా-- తె----న-త---ు,-ఆయన భా--- --్-ు-- ఉ--న--.
నా_ తె________ ఆ__ భా__ జ___ ఉ____
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న భ-ర-య జ-్-ు-ో ఉ-్-ద-.
---------------------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
0
M-ru -----u kāl- -hōn-c-----u?
M___ e_____ k___ p___ c_______
M-r- e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Наскільки я знаю, він безробітний.
నా---త--ి-ి--త-రకు, ఆయ- ---ుద-య-గ-.
నా_ తె________ ఆ__ ని_____
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న న-ర-ద-య-గ-.
-----------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
0
N--u-tīri----o-akaṅ--nē
N___ t_____ d__________
N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē
-----------------------
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Наскільки я знаю, він безробітний.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
న-ను స---నికి-మి--ి పడ-కున-న-న-- లే--ో-- ---ు--మ--------ండే ---ిని
నే_ స____ మిం_ ప______ లే___ నే_ స____ ఉం_ వా__
న-న- స-య-న-క- మ-ం-ి ప-ు-ు-్-ా-ు- ల-క-ో-ే న-న- స-య-న-క- ఉ-డ- వ-డ-న-
------------------------------------------------------------------
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
N--u t----a--o-a---gānē
N___ t_____ d__________
N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē
-----------------------
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
న-న- --- ఎ-్-ల--పోయాను; ల--ప--ే--------యానిక--ఉం-ే -ా---ి
నే_ బ_ ఎ________ లే___ నే_ స____ ఉం_ వా__
న-న- బ-్ ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు- ల-క-ో-ే న-న- స-య-న-క- ఉ-డ- వ-డ-న-
---------------------------------------------------------
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
Nāku-tī--ka-d-----ṅ-ānē
N___ t_____ d__________
N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē
-----------------------
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
న--ు-దో--కనిప-ం------- -----త--ప--ోయా-ు- -ేక--తే-స---న-కి -ం-ేవ----ి
నా_ దో_ క_____ / నే_ త______ లే___ స____ ఉం____
న-క- ద-వ క-ి-ి-చ-ే-ు / న-న- త-్-ి-ో-ా-ు- ల-క-ో-ే స-య-న-క- ఉ-డ-వ-డ-న-
--------------------------------------------------------------------
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
0
Āy-n-k--k-----s--a----d-r--a-gā-- āya---k-l/----n cē-tā-u
Ā______ k____ s______ d__________ ā____ k___ p___ c______
Ā-a-a-i k-n-a s-m-y-ṁ d-r-k-ṅ-ā-ē ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-u
---------------------------------------------------------
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru