Де ми?
మనం--క్---------ు?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
P-ṭ-a-ā-a vadda
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Де ми?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
Ми в школі.
మన---ాట------ఉ-్నాము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
P-ṭha---- v-dda
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
Ми в школі.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
Ми маємо уроки.
మ-కు పాఠం చ-ప్ప-డు--ం-ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Man---e--aḍ---n--mu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ми маємо уроки.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Це учні.
వా--ళు బ--ప-ల--లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
M---- ek--ḍ------m-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Це учні.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Це вчителька.
ఆ-ె ----ాపకుర-లు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
Ma-a--ekk----un-ā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Це вчителька.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Це клас.
అది-తర-తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
M--a--p----āl-lō --n-mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Це клас.
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Що ми робимо?
మ-- -మ---ే--త-న్-ా--?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma-a---āṭa--l-lō -nnāmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Що ми робимо?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ми вчимося.
మ-ం-న----ుక-ంటున్--ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Man-ṁ-pāṭaśālal- -n--mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ми вчимося.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ми вивчаємо мову.
మ-ం-ఒక-భాష------ు-ు-ట-న-నా-ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--u ----aṁ-cep---aḍut-n-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ми вивчаємо мову.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Я вивчаю англійську мову.
నే-ు --గ-లీష---ే--చ--ు--ాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
M-k- --ṭha---ep-ab-ḍu-ō--i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Я вивчаю англійську мову.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ти вивчаєш іспанську мову.
న--్వ--స-ప--ి---నేర్చుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Māk- pāṭha-----pa-------di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ти вивчаєш іспанську мову.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Він вивчає німецьку мову.
అత-- --్-న- --ర్----ంట--ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Vā-ḷ- --ḍi---l--u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Він вивчає німецьку мову.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
Ми вивчаємо французьку мову.
మనం ఫ----చ--న-ర్చ---ం-ా-ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Vā-ḷ- -aḍ-pi-lalu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Ми вивчаємо французьку мову.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
Ви вивчаєте італійську мову.
మ--ం--- ఇ-ాల-య-- ---్-ుకో-డి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
V-ḷḷ------p---a-u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Ви вивчаєте італійську мову.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
Вони вивчають російську мову.
వాళ-ళు ర-ి-న్ నే--చ-క--టారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
ā---ad-y---k--ā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Вони вивчають російську мову.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
Вивчати мови цікаво.
భ-ష-- న-ర్చు----- -త--ా--రం---ఉంటుంది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
ām----hy-pa--rā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Вивчати мови цікаво.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
Ми хочемо розуміти людей.
మ--ు---ు--ల-- -ర్ధ- చ-సు-ో----ి అను-------నా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
āme--dh--p-ku-ā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Ми хочемо розуміти людей.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
మ-ము -ను-ు-త--మాట--ా---న---న-కు---న-నా-ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
A-- -a-ag-ti
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati