Розмовник

uk Дні тижня   »   te వారం లోని రోజులు

9 [дев’ять]

Дні тижня

Дні тижня

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська телуґу Відтворити більше
Понеділок స--వ-రం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
Vā-a--lōni -ōj--u V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
Вівторок మ-గళవ--ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
V-ra---ōni-rō--lu V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
Середа బ-ధవా-ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
S-mavār-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Четвер గురు--రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Sō-av-raṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
п’ятниця శు-్---రం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Sō--vār-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Субота శ---ా-ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Maṅga-a-ā-aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
Неділя ఆద--ారం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
M-ṅ-aḷa--raṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
Тиждень వ-రం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
M-ṅg-ḷa-ā--ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
від понеділка до неділі స-మ---ం-న-ండ- ----ా-- వరకు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
B-dh--ā-aṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Перший день – понеділок. మ-దట- -ో-- ----ారం -----ం-ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Bu---v---ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Другий день – вівторок. ర-ం-- --జు -ం--వ--- --ుతుంది రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Bu-h--ā--ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Третій день – середа. మూ-వ ర-జ----ధ--ర--అ-ు-ు-ది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Gu--v--aṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Четвертий день – четвер. నా--గ- రోజు-గ--ు--రం అవ--ుం-ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Gur-v-raṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
П’ятий день – п’ятниця. ఐ-వ-రోజు శుక-రవారం --ు-ుంది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
G--u-ā--ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Шостий день – субота. ఆ-వ రోజ--శ-ి--రం-అవ---ంది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ś--r----aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Сьомий день – неділя. ఏడవ-రోజు ఆ-ివా-ం--వు---ది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ś----v-r-ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Тиждень має сім днів. వార- -ో-ఏ-ు--ోజ-ల--ఉ---యి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Ś-k--v--aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Ми працюємо лише п’ять днів. మనం క--లం-------జ--ే ప-ిచ---త-ము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Śani--r-ṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ

Штучна мова есперанто

Англійська є найважливішою мовою сучасності. З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися. Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети. Наприклад, штучні мови. Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо. Тобто є план, згідно з яким вони конструюються. У штучних мовах змішуються елементи різних мов. Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей. Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування. Найвідомішою штучною мовою є есперанто. Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році. Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф. У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату. Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи. З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися. У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається. Це показує, як сильно він вірив у свою мрію. Але ідея універсального порозуміння набагато старша. Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов. З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини. Есперанто володіють люди у понад 120 країнах. Але є також і критика есперанто. Наприклад, 70 % слів мають романське походження. До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт. Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах. Регулярно організуються зустрічі та доповіді. Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!