Тобі можна вже водити автомобіль?
तुला ग-ड- चालव-्य-च- प----ग---ह- --?
तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
p-r---nagī ---ṇē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Тобі можна вже водити автомобіль?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Тобі можна вже пити алкоголь?
त-ला--ार- प------ी -रवा-ग---हे --?
तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
par-v--a-- a-a-ē
p_________ a____
p-r-v-n-g- a-a-ē
----------------
paravānagī asaṇē
Тобі можна вже пити алкоголь?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
paravānagī asaṇē
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
तुला -क-----े प---श- ---व-सा-- पर-ानगी-आहे का?
तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
tul- g--ī---lava-y-c--pa-avānag----ē k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Могти
पर-ान---द--े
प____ दे_
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
tu-- -āḍ--c-lava-yā-ī pa-a-ānagī ā-----?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Могти
परवानगी देणे
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Ми можемо тут курити?
आम--ी-इ---धु-्-पा- क-ू-श------?
आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
tulā --ḍī--ālav-ṇyā-ī --r--ā-agī -hē k-?
t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Ми можемо тут курити?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна тут курити?
इ-े-धुम्रप----रण------पर-ा--- -हे क-?
इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
T-l- dārū-piṇ-ā--------ā---ī---ē---?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна тут курити?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
ए--द- क--ी क्रे-ी--का--डन- -ैस--द----क-- क-?
ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
T--ā---r- p--y-cī --ra--n----āh--k-?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна розрахуватися чеком?
ए-ा------- धना-े--न- प-से -ेऊ-शकत--का?
ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
T-l- -----p--y--- ---av---gī-ā-- --?
T___ d___ p______ p_________ ā__ k__
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна розрахуватися чеком?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Можна заплатити готівкою?
एख-द- -ो------त---खच -ै-- द-- -क-- क-?
ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Tul- ē--ṭyānē p---dēśī-pr--āsāc--p-ravā--gī-----k-?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можна заплатити готівкою?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можу я зателефонувати?
म- फो- करू क-?
मी फो_ क_ का_
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
T-l---ka--ā---p---d-ś- ---v-sācī-p--avān-g---h---ā?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можу я зателефонувати?
मी फोन करू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можу я запитати?
म---ा----िच-र----?
मी का_ वि__ का_
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
T--- --a-y--ē-p-r--ē-ī --av-sāc- -ara------ ā-----?
T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можу я запитати?
मी काही विचारू का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Можу я щось сказати?
मी क-ही-बोल- --?
मी का_ बो_ का_
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
Pa-a----gī--ēṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Можу я щось сказати?
मी काही बोलू का?
Paravānagī dēṇē
Йому не можна спати в парку.
त-य-ला ----ा-ा--झोप-्--ची--र--नग- न--ी.
त्__ उ____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P-r-vān--- d-ṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Йому не можна спати в парку.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Йому не можна спати в автомобілі.
त्या-ा गा-ी- झ----य--- पर-ा--- -ा--.
त्__ गा__ झो____ प____ ना__
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
P--av-nagī dēṇē
P_________ d___
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
Йому не можна спати в автомобілі.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Paravānagī dēṇē
Йому не можна спати на вокзалі.
त्--ला र-ल-व- स्ट--न-र --पण-याच- -रवानगी--ाही.
त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
ā--ī it----h-mr-pān- -arū-śakatō---?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Йому не можна спати на вокзалі.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Можна нам присісти?
आ-्-ी-ब----कतो---?
आ__ ब_ श__ का_
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
āmhī--thē--hu-ra-------r--ś-katō --?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Можна нам присісти?
आम्ही बसू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Можна нам меню?
आ-्-ां-- --न--ू--िळू शक-----?
आ___ मे__ मि_ श__ का_
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
ā--- -t-- ----r---n--kar- --katō k-?
ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Можна нам меню?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Чи можемо ми заплатити окремо?
आम--ी वेग-े-व--ळे-प-से देऊ -क-ो---?
आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
It---dhu---p-na ka----āc--p-r-vānagī--h- kā?
I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Чи можемо ми заплатити окремо?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?