Перстень дорогий?
अ---ी-म--ग -हे-क-?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
n-----t--ka ----a 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Перстень дорогий?
अंगठी महाग आहे का?
nakārātmaka vākya 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
न-ह-,---ची कि------्त ---- युरो-आ-े.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
n--ā-āt-a-a-vā-y- 2
n__________ v____ 2
n-k-r-t-a-a v-k-a 2
-------------------
nakārātmaka vākya 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
nakārātmaka vākya 2
Але я маю тільки п’ятдесят.
पण ---्-ाजवळ--क्त -न-नास ---त.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
a--aṭhī --h--- āh--k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Але я маю тільки п’ятдесят.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ти вже готовий / готова?
तु-े -ा- -टो--- -ा?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
aṅ-aṭ-- -a--ga -hē-k-?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ти вже готовий / готова?
तुझे काम आटोपले का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ні, ще ні.
नाही, --ू--नाही.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
a--aṭ-ī------a-āh- --?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Ні, ще ні.
नाही, अजून नाही.
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
Але скоро буду готовий / готова.
मा-े काम आ---आ-ोपत----े---े.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
N-hī- ---ī-kim-ata-p-a-t- -am--a-- y-r- --ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Але скоро буду готовий / готова.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Хочеш ще супу?
तु---------ूप--ा--जे का?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Nāh-- -i-ī -im--ta p--kta---mbhar--yu-----ē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Хочеш ще супу?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Ні, я більше не хочу.
न-ही, मला --ख--नको.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
N---,-ticī--im--t- --------amb-ara-yu-ō āhē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Ні, я більше не хочу.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
Але ще одне морозиво.
प--ए- आईस-्-ी- -ा--- -र---घ-ईन.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
Paṇ- ---h-āja--ḷ- pha--a -annāsa -hē--.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Але ще одне морозиво.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ти довго вже тут живеш?
त----- खू---र्-- रा-ि----------ी आह-स---?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Pa---māj-y-j--a-- -h-k---pannāsa --ēt-.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ти довго вже тут живеш?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ні, тільки місяць.
ना-ी, --्त ------ ए---ह-न्-ाप---न.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Paṇa--ājhy----aḷa---ak-a -an-ā-a āhēta.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Ні, тільки місяць.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
Але я знаю вже багато людей.
पण--- आ----ख-- लोक-ंन--ओळखत-. / ओ-खते.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
T-jhē--āma--ṭ----ē kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Але я знаю вже багато людей.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Їдеш завтра додому?
तू--द्-ा--र--ज-णा- -हेस क-?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
Tuj-ē--āma --ōp--ē-kā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Їдеш завтра додому?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ні, тільки у вихідні.
नाही,-फक्त आठ--्याच-य----व--.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
T---- kāma ā--p--ē k-?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Ні, тільки у вихідні.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
Але я повертаюся вже у неділю.
पण -ी र---------त ये-ार ---.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
N-hī- a--na n-h-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Але я повертаюся вже у неділю.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Твоя дочка вже доросла?
तु-- म--ग---ज्ञ-न---े--ा?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Nāh-- --ū-a --h-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Твоя дочка вже доросла?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Nāhī, ajūna nāhī.
Ні, їй тільки сімнадцять.
ना--,-त--फक---सतर- -र-ष-ं-ी----.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
N--ī, -j----nāh-.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
Ні, їй тільки сімнадцять.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, ajūna nāhī.
Але вона вже має хлопця.
प- ति-- ए--म--्र----.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
M-j-- -ā----tā -ṭō-at-c--āl----ē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
Але вона вже має хлопця.
पण तिला एक मित्र आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.