Перстень дорогий?
क--ा अ-ग-ठी -हंगी --?
क्_ अं__ म__ है_
क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-?
---------------------
क्या अंगूठी महंगी है?
0
nak--raatma----a-y-2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Перстень дорогий?
क्या अंगूठी महंगी है?
nakaaraatmak vaaky 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
ज- न-ी-, इसकी क-म--क--ल-सौ--ूर---ै
जी न__ इ__ की__ के__ सौ यू_ है
ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह-
----------------------------------
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
0
n-ka----tm-- ----y 2
n___________ v____ 2
n-k-a-a-t-a- v-a-y 2
--------------------
nakaaraatmak vaaky 2
Ні, він коштує тільки сто євро.
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
nakaaraatmak vaaky 2
Але я маю тільки п’ятдесят.
लेक-- मेर--पा--क-व- प-ास ह- --ं
ले__ मे_ पा_ के__ प__ ही हैं
ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं
-------------------------------
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
0
k-a-an-o-the----h--g-- h--?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Але я маю тільки п’ятдесят.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
kya angoothee mahangee hai?
Ти вже готовий / готова?
क--ा-तु-्हा-ा ह---य-?
क्_ तु___ हो ग__
क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा-
---------------------
क्या तुम्हारा हो गया?
0
kya ang--th-e mah---e-----?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Ти вже готовий / готова?
क्या तुम्हारा हो गया?
kya angoothee mahangee hai?
Ні, ще ні.
नही-- अ-ी -हीं
न__ अ_ न_
न-ी-, अ-ी न-ी-
--------------
नहीं, अभी नहीं
0
ky-----oothe--m-hange----i?
k__ a________ m_______ h___
k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i-
---------------------------
kya angoothee mahangee hai?
Ні, ще ні.
नहीं, अभी नहीं
kya angoothee mahangee hai?
Але скоро буду готовий / готова.
प----रा--़--म ह-न-----व--ा -ै
प_ मे_ ख़__ हो_ ही वा_ है
प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह-
-----------------------------
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
0
j-e n-h-----sakee k--mat----al s-- y--ro--ai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Але скоро буду готовий / готова.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Хочеш ще супу?
क्य---ु---- स-प----- -ा---े-- --ह-ग-?
क्_ तु_ औ_ सू_ ले_ चा__ / चा___
क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-?
-------------------------------------
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
0
j-------n, --ake--keemat -ev-l -a- y-o-- hai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Хочеш ще супу?
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ні, я більше не хочу.
नही-,-म-झ- -- -ह-ं च-हिए
न__ मु_ औ_ न_ चा__
न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए
------------------------
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
0
j-e -ah-n- isake- k-ema---e-a-------o--o--ai
j__ n_____ i_____ k_____ k____ s__ y____ h__
j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i
--------------------------------------------
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Ні, я більше не хочу.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Але ще одне морозиво.
प--ए- औ- आ-सक---म
प_ ए_ औ_ आ_____
प- ए- औ- आ-स-्-ी-
-----------------
पर एक और आइसक्रीम
0
lek-- mere-p-a------l ---h-a- he-----n
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Але ще одне морозиво.
पर एक और आइसक्रीम
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ти довго вже тут живеш?
क--- -ुम --ाँ-कई-व-्षों--े -ह--हे-- --ी---?
क्_ तु_ य_ क_ व__ से र_ र_ / र_ हो_
क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
0
l-ki- me-- ---s ----- p-c-aas he--h-in
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ти довго вже тут живеш?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ні, тільки місяць.
न-ीं,---- --व- ---मह-----े
न__ अ_ के__ ए_ म__ से
न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स-
--------------------------
नहीं, अभी केवल एक महीने से
0
lek-n ---e ---- ----- p--haas-hee---in
l____ m___ p___ k____ p______ h__ h___
l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i-
--------------------------------------
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Ні, тільки місяць.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
lekin mere paas keval pachaas hee hain
Але я знаю вже багато людей.
ले----मैं-क-फी -ो-ों--- प-------/-प-च--त----ँ
ले__ मैं का_ लो_ को प____ / प____ हूँ
ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
0
ky---u----ra-h- ----?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Але я знаю вже багато людей.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
kya tumhaara ho gaya?
Їдеш завтра додому?
क्य----म कल -र---------े-- ---ी-ह-?
क्_ तु_ क_ घ_ जा_ वा_ / वा_ हो_
क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-?
-----------------------------------
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
0
ky--t-m-a--a-ho-g--a?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Їдеш завтра додому?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
kya tumhaara ho gaya?
Ні, тільки у вихідні.
न---,--स हफ़्ते--ी समाप-त-----त--न--ं
न__ इ_ ह__ की स___ त_ तो न_
न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी-
------------------------------------
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
0
k-a--umhaa-- -o --y-?
k__ t_______ h_ g____
k-a t-m-a-r- h- g-y-?
---------------------
kya tumhaara ho gaya?
Ні, тільки у вихідні.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
kya tumhaara ho gaya?
Але я повертаюся вже у неділю.
ले-िन---ं -त-ार-को-व-प- --े -ा-ा - व-ल--ह-ँ
ले__ मैं इ___ को वा__ आ_ वा_ / वा_ हूँ
ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ
-------------------------------------------
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
0
na---,-a-h---nah-n
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Але я повертаюся вже у неділю.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
nahin, abhee nahin
Твоя дочка вже доросла?
क्-----म्हा-- -ेट-----्क--ो च--ी-है?
क्_ तु___ बे_ व___ हो चु_ है_
क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-?
------------------------------------
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
0
n--in------e-n---n
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Твоя дочка вже доросла?
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
nahin, abhee nahin
Ні, їй тільки сімнадцять.
न---- -ह-के-- -त-ह --्ष ----ै
न__ व_ के__ स___ व__ की है
न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह-
-----------------------------
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
0
na-i-- --hee----in
n_____ a____ n____
n-h-n- a-h-e n-h-n
------------------
nahin, abhee nahin
Ні, їй тільки сімнадцять.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
nahin, abhee nahin
Але вона вже має хлопця.
लेक---अ-- -े--- उस-ा-ए- दोस्- है
ले__ अ_ से ही उ__ ए_ दो__ है
ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह-
--------------------------------
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
0
pa- me-a -h-t- h--- h-e--aa-a---i
p__ m___ k____ h___ h__ v____ h__
p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i
---------------------------------
par mera khatm hone hee vaala hai
Але вона вже має хлопця.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
par mera khatm hone hee vaala hai