Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   hi आज्ञार्थक २

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська гінді Відтворити більше
Поголися! दाढ़ी-बन-ओ! दा_ ब___ द-ढ़- ब-ा-! ---------- दाढ़ी बनाओ! 0
a-----rth-- 2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Помийся! स-ना- ---! स्__ क__ स-न-न क-ो- ---------- स्नान करो! 0
aag--a---ak-2 a__________ 2 a-g-a-r-h-k 2 ------------- aagyaarthak 2
Причешися! बाल -ना-! बा_ ब___ ब-ल ब-ा-! --------- बाल बनाओ! 0
d-a--ee --n--! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Зателефонуй! Зателефонуйте! फोन-क-ो- फो- ------! फो_ क__ फो_ की___ फ-न क-ो- फ-न क-ज-य-! -------------------- फोन करो! फोन कीजिये! 0
d-ad--e -a---! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Починай! Починайте! शुरू क-ो---ुरू-क-जि--! शु_ क__ शु_ की___ श-र- क-ो- श-र- क-ज-य-! ---------------------- शुरू करो! शुरू कीजिये! 0
d--d-ee-b-n-o! d______ b_____ d-a-h-e b-n-o- -------------- daadhee banao!
Припини! Припиніть! छो--!-----िये! छो__ छो___ छ-ड़-! छ-ड-ि-े- -------------- छोड़ो! छोड़िये! 0
s-aan --r-! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Облиш це! Облиште це! छ-ड़ो--क-----छो---ये! छो__ कृ__ छो___ छ-ड़-! क-प-ा छ-ड-ि-े- -------------------- छोड़ो! कृपया छोड़िये! 0
s-aan-k--o! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Скажи це! Скажіть це! ऐस--बो--! क-पया -ोलिए! ऐ_ बो__ कृ__ बो___ ऐ-े ब-ल-! क-प-ा ब-ल-ए- ---------------------- ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 0
snaa--k-ro! s____ k____ s-a-n k-r-! ----------- snaan karo!
Купи це! Купіть це! य--ख-ी--! कृप---यह ख--दि-! य_ ख___ कृ__ य_ ख____ य- ख-ी-ो- क-प-ा य- ख-ी-ि-! -------------------------- यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 0
b-a- -a--o! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколи не будь нечесним! कभी ब--म-न-मत-बनो! क_ बे___ म_ ब__ क-ी ब-ई-ा- म- ब-ो- ------------------ कभी बेईमान मत बनो! 0
baal --n--! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколи не будь зухвалим! क-- ढ-- म-----! क_ ढी_ म_ ब__ क-ी ढ-ठ म- ब-ो- --------------- कभी ढीठ मत बनो! 0
ba-l-ba-ao! b___ b_____ b-a- b-n-o- ----------- baal banao!
Ніколи не будь неввічливим! क-ी --भ्य-म- ब-ो! क_ अ___ म_ ब__ क-ी अ-भ-य म- ब-ो- ----------------- कभी असभ्य मत बनो! 0
ph----ar----h-n k--ji--! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Завжди будь чесним! ह-े---सच--े रह-! ह__ स__ र__ ह-े-ा स-्-े र-ो- ---------------- हमेशा सच्चे रहो! 0
p-o--karo!--h-n k--jiye! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Завжди будь люб’язним! हम-शा अ-्छ--र--! ह__ अ__ र__ ह-े-ा अ-्-े र-ो- ---------------- हमेशा अच्छे रहो! 0
p-o- k--o! ---- -eejiy-! p___ k____ p___ k_______ p-o- k-r-! p-o- k-e-i-e- ------------------------ phon karo! phon keejiye!
Завжди будь ввічливим! ह-े-- -ि--्र-रह-! ह__ वि___ र__ ह-े-ा व-न-्- र-ो- ----------------- हमेशा विनम्र रहो! 0
sh---- -a--! s---o- -eejiye! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Щасливої дороги! क---ा घ----ुँ-िए! कृ__ घ_ प____ क-प-ा घ- प-ु-च-ए- ----------------- कृपया घर पहुँचिए! 0
s--r-o ----!-s-u-oo--eej--e! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Вважайте добре на себе! अ-ना-ध--ा- --िय-! अ__ ध्__ र___ अ-न- ध-य-न र-ि-े- ----------------- अपना ध्यान रखिये! 0
sh-ro- -a--- shu-o---ee----! s_____ k____ s_____ k_______ s-u-o- k-r-! s-u-o- k-e-i-e- ---------------------------- shuroo karo! shuroo keejiye!
Приходьте до нас скоро знову! फ-र ज---ी -िल-- आ-य--ा! फि_ ज__ मि__ आ____ फ-र ज-्-ी म-ल-े आ-य-ग-! ----------------------- फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 0
ch--d---c---diy-! c______ c________ c-h-d-! c-h-d-y-! ----------------- chhodo! chhodiye!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…