Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
ट्--न-स-य-पर--ी,----ि- ए-दम भर- --ई-थी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0 d-har--s----hc-ayab--ha-----ayd_____ s________________ a____d-h-r- s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y------------------------------dohare samuchchayabodhak avyay
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Він їде або автобусом, або потягом.
वह ---तो----ल--ा या ट्र-न
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 ya---a----ch--e-rahe-, -e--n---h-- thaka-neva-l-ey_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e--------------------------------------------------yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
वह या--ो ह-ा----ा- ठ----ा--- होटल--ें
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 t-e---a-ay par t---,-lekin--k-d---bharee-huee----et___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він зупиниться або у нас або в готелі.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
वह-म-द्र-द-औ----्-न दोनो--में र-- है
व_ मा___ औ_ ल___ दो_ में र_ है
व- म-द-र-द औ- ल-्-न द-न-ं म-ं र-ी ह-
------------------------------------
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है 0 tren s-m----a---h--,-le-in ekada--bha-e- hu-e th-et___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
व- केव- मूर----ी--हीं--आ------ है
व_ के__ मू__ ही न__ आ__ भी है
व- क-व- म-र-ख ह- न-ी-, आ-स- भ- ह-
---------------------------------
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है 0 hotal--a-a---d-aya- ---------n-----t-ma-angah____ a____________ t___ l____ b____ m______h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a--------------------------------------------hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
वह-क--ल -ु---- -- -हीं,-बु-्धिमा--भी-है
व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है 0 hot-l-aar-amada---- t--, le-in -ah-- -ahan-ah____ a____________ t___ l____ b____ m______h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a--------------------------------------------hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
व---े-ल ज--मन-ही--ह--, फ़्-ेंच----ब--ती--ै
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0 v-h -- -----s-l-g--y--t-env__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
न-----पि-ान- बज- -क-ा-/--कती--ूँ-न ग---र
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0 v-h y---- --s--e----a-t-env__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
न ----व-ल--़- न-- सक---/ सक-ी-----ना -ाम्-ा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0 va--y- -o---- -ega -a-tr-nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
न म-झे ऑ---ा -च-छा-ल-त- -- - ह---ैले
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0 v-- -a--o a---s-aam-a-e---y- kal ---ahv__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h--------------------------------------vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
क-ई--ि----उम्---े--ब-़ता है--उत-- ह- वह आर-म----मी हो जा-ा -ै
को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है 0 va- -- ---hamaa-e-saa-h ---h-rega-ya ---al m-inv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Більше мов
Натисніть на прапор!
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
Все більше людей вчать іноземні мови.
І все більше людей використовують для цього Інтернет!
Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови.
І це має багато переваг!
Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити.
Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити.
І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день.
Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно.
Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно.
Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці.
Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій.
Вони переживають різні речі в різних місцях.
При цьому вони самі повинні стати активними.
В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон.
Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови.
Також можливо аналізувати свою вимову.
Так можна себе все більше вдосконалювати.
У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами.
Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно.
За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою.
Онлайн-урок не гірший за традиційний.
Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні.
Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим.
Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу.
Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс.
Через це мозок може бути швидко перевтомлений.
Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою.
Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…