Ն---ե´--ա-րի-ո-մ---------- ------նդ--ո--:
Ն_ թ__ Մ________ է ա____ և թ_ ´__________
Ն- թ-´ Մ-դ-ի-ո-մ է ա-ր-լ և թ- ´-ո-դ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 0 Gnats--’--t-y-e---hs----ah ----ba--s- ---v -e-s’-nG________ t_____ c________ e__ b_____ n___ l______G-a-s-k-y t-y-e- c-s-t-p-h e-, b-y-s- n-e- l-t-’-n--------------------------------------------------Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Նա---ն-չո-մ է թե---սպ-նիա- ---ե-Ան--ի-ն:
Ն_ ճ_______ է թ__ Ի_______ և թ__________
Ն- ճ-ն-չ-ւ- է թ-´ Ի-պ-ն-ա- և թ-´-ն-լ-ա-:
----------------------------------------
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 0 Hyu-a------ t’--e---a--a--v-- er--ba-ts---aev-t-ankH__________ t_____ h_________ e__ b_____ n___ t____H-u-a-o-s-y t-y-e- h-r-a-a-e- e-, b-y-s- n-e- t-a-k---------------------------------------------------Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона знає як Іспанію так і Англію.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Նա --սո-մ - ոչ------ ---մա-ե-ե-,-այլ --- -ր-ն--ր-ն:
Ն_ խ_____ է ո_ մ____ գ__________ ա__ ն__ ֆ_________
Ն- խ-ս-ւ- է ո- մ-ա-ն գ-ր-ա-ե-ե-, ա-լ ն-և ֆ-ա-ս-ր-ն-
---------------------------------------------------
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 0 Na---m-a--ob-sn-- ---t-’---,-----e----ats’k-yN_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y---------------------------------------------Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
Ես----դա--ամուր----նվ--ում, -չ-է---իթ-ռ:
Ե_ ո_ դ________ ե_ ն_______ ո_ է_ կ_____
Ե- ո- դ-շ-ա-ո-ր ե- ն-ա-ո-մ- ո- է- կ-թ-ռ-
----------------------------------------
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 0 N--k-m a--o-usn ---erts-nu-- k-m-el gnats--’yN_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y---------------------------------------------Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Ե---չ վալ---մ ----ւմ,--չ-էլ--ամ-ա:
Ե_ ո_ վ___ ե_ պ______ ո_ է_ ս_____
Ե- ո- վ-լ- ե- պ-ր-ւ-, ո- է- ս-մ-ա-
----------------------------------
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 0 Na------v-obu---- v---s’n--- k-- e--g-at----yN_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y---------------------------------------------Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Все більше людей вчать іноземні мови.
І все більше людей використовують для цього Інтернет!
Онлайн-навчання відрізняється від класичних уроків мови.
І це має багато переваг!
Користувач сам вирішує, коли він хоче вчити.
Також ви можете собі вибрати, що ви хочете вчити.
І ви визначаєте, скільки ви хочете вивчити за день.
Під час онлайн-навчання користувачі повинен вчитися інтуїтивно.
Це означає, що вони повинні вивчати нову мову цілком природно.
Так, як ви вчили мови у дитинстві чи у відпустці.
Для цього користувачі вчаться за допомогою змодельованих ситуацій.
Вони переживають різні речі в різних місцях.
При цьому вони самі повинні стати активними.
В деяких програмах потрібні навушники та мікрофон.
Тоді з їх допомогою можна говорити з носіями рідної мови.
Також можливо аналізувати свою вимову.
Так можна себе все більше вдосконалювати.
У спільноті можна обмінюватися з іншими користувачами.
Також Інтернет пропонує можливість вчитися мобільно.
За допомогою цифрових технологій мову можна повсюдно носити з собою.
Онлайн-урок не гірший за традиційний.
Якщо програми зроблено добре, вони можуть бути дуже ефективні.
Але важливо, щоб онлайн-урок не був надто яскравим.
Занадто багато анімації може відвертати увагу від навчального матеріалу.
Мозок повинен переробляти кожен окремий імпульс.
Через це мозок може бути швидко перевтомлений.
Тому інколи краще спокійно вчитися з книжкою.
Хто поєднує нові методи з старими, той впевнено робить швидкий прогрес…