Чи цей стіл вільний?
Այս----ան- ազա- -:
Ա__ ս_____ ա___ է_
Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է-
------------------
Այս սեղանը ազատ է:
0
rrest-ran-m 1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Чи цей стіл вільний?
Այս սեղանը ազատ է:
rrestoranum 1
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
Կա----՞ է----ա---ց--- --դրեմ:
Կ______ է ճ__________ խ______
Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-:
-----------------------------
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
0
rres--r-num-1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
rrestoranum 1
Що Ви можете порадити?
Ի՞ն- -արո- ե- -որ--ւր-----:
Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ-
---------------------------
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
0
Ay--se---ny azat-e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Що Ви можете порадити?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
Ays seghany azat e
Я б випив / випила пиво.
Ես սիրո---արեջ--ր -ց--------:
Ե_ ս____ գ_______ կ__________
Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-:
-----------------------------
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
0
Ays-se--any--za--e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Я б випив / випила пиво.
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Ays seghany azat e
Я б випив / випила мінеральну воду.
Ե- ----կա--յ------:
Ե_ կ_________ ջ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-:
-------------------
Ես կցանկանայի ջուր:
0
Ay--se-h----a----e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Я б випив / випила мінеральну воду.
Ես կցանկանայի ջուր:
Ays seghany azat e
Я б випив / випила помаранчевий сік.
Ե- կցան-ա--յի ---ն-- հյո--:
Ե_ կ_________ ն_____ հ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ-
---------------------------
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
0
K----i--e-chashat--u-s’ak- k-ndr-m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Я б випив / випила помаранчевий сік.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Я б випив / випила каву.
Ե--կ-----նա-- սո---:
Ե_ կ_________ ս_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ-
--------------------
Ես կցանկանայի սուրճ:
0
Ka-el-՞----ha-h-ts-u--’a-- khnd--m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Я б випив / випила каву.
Ես կցանկանայի սուրճ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Я б випив / випила каву з молоком.
Ես -ց---ան-յ- սո-րճը--ա-ո-:
Ե_ կ_________ ս_____ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ-
---------------------------
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
0
Karel-՞-e-c--sha-s’uts-aky kh---em
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Я б випив / випила каву з молоком.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
З цукром, будь-ласка.
Խ--ր--մ--մ---ք-րավազ--:
Խ______ ե_ շ___________
Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ-
-----------------------
Խնդրում եմ շաքարավազով:
0
I-nc-- --ro-- ---’-kh-rh--d---l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
З цукром, будь-ласка.
Խնդրում եմ շաքարավազով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Я хочу чаю.
Ե- կցան-ա--յի թ-յ:
Ե_ կ_________ թ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ-
------------------
Ես կցանկանայի թեյ:
0
I-nch- karogh ---- -ho---r----l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Я хочу чаю.
Ես կցանկանայի թեյ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Я хочу чаю з лимоном.
Ես կ-ա-կ-նայի-թե-ը կ-տրոնո-:
Ե_ կ_________ թ___ կ________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-:
----------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
0
I՞-c-’-k---g- --k’----rhur--t-l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Я хочу чаю з лимоном.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Я хочу чаю з молоком.
Ե--կցանկան-յի թ--- կ--ով:
Ե_ կ_________ թ___ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ-
-------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
0
Yes si--v--arej-- ---’an-ana-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Я хочу чаю з молоком.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Ви маєте цигарки?
Ծ--խոտ ----՞-:
Ծ_____ ո______
Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-:
--------------
Ծխախոտ ունե՞ք:
0
Ye- -i-ov----e-u--k-s’a------i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Ви маєте цигарки?
Ծխախոտ ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Ви маєте попільничку?
Մո--ա-ան-ո-նե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Ye--------gare-ur --s----a--yi
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Ви маєте попільничку?
Մոխրաման ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Маєте запальничку?
Կ--կվառ-չ ո----ք:
Կ________ ո______
Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-:
-----------------
Կրակվառիչ ունե՞ք:
0
Yes---s------ayi--ur
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Маєте запальничку?
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Yes kts’ankanayi jur
Я не маю виделки.
Ես-պ-տա--ք-- ----եմ:
Ե_ պ________ չ______
Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես պատարաքաղ չունեմ:
0
Ye---ts’-nk--ay- jur
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Я не маю виделки.
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Я не маю ножа.
Ես դ---- --ւնե-:
Ե_ դ____ չ______
Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-:
----------------
Ես դանակ չունեմ:
0
Y-------an-a-ayi---r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Я не маю ножа.
Ես դանակ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Я не маю ложки.
Ե---դ-լ---ւնե-:
Ե_ գ___ չ______
Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-:
---------------
Ես գդալ չունեմ:
0
Yes k--’a--anayi na-n-i-hy--’
Y__ k___________ n_____ h____
Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’
-----------------------------
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Я не маю ложки.
Ես գդալ չունեմ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’