Тобі можна вже водити автомобіль?
მანქან-ს ტ-რ-ბი--უ--------ვ---ა---?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
neb-rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Тобі можна вже водити автомобіль?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Тобі можна вже пити алкоголь?
ალ---ოლ-ს -ალე--ს-უ--ება---ვე გ----?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n--art-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Тобі можна вже пити алкоголь?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
ს--ღვარგარე- მა-ტო -ამგზავრ-ბის -ფ---ა--კ-- გაქვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
mankanis --ar--is --l--a uk--e gakv-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Могти
ნება--ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
a----ho-i- ---e----u----a----ve---k--?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Могти
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Ми можемо тут курити?
შეი----ა-ა--მო-წ--თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-z---a--a--t-m---'o --m-z-vr---s-u---b--uk-ve -a-v-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Ми можемо тут курити?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Можна тут курити?
აქ---წ----შ-ი--ება?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
n-----va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Можна тут курити?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Можна розрахуватися кредитною карткою?
სა----იტო--ა----თ-------- შ----ლ-ბ-ლია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n--ar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Можна розрахуватися кредитною карткою?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Можна розрахуватися чеком?
ჩ--ით --და-და ----ძ-ებ--ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b-rtva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Можна розрахуватися чеком?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Можна заплатити готівкою?
მ------ნ---ი --ლი- ---ა---- --საძ---ელ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
she-d-leba-ak-mov-s'---?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Можна заплатити готівкою?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Можу я зателефонувати?
შ-იძ-ებ--ერ-ი----რ-კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
ak---t-'eva-s-eid-l---?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Можу я зателефонувати?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Можу я запитати?
შეი----ა---ღ-ც ვ---თ-ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sa-'red-t'o-ba--ti- -a--k-d- shesa-zl--e--a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Можу я запитати?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Можу я щось сказати?
შ--ძ-ე-ა-რაღ-- -თქვ-?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch----t----ak-da s-----zle-e-ia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Можу я щось сказати?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Йому не можна спати в парку.
მ--------ი---ლის---ლე---ა--ა--ს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-h-lod-n-ghd----li--g-d---d-a--h--a-z---eli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Йому не можна спати в парку.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Йому не можна спати в автомобілі.
მ---მანქ-ნ-შ- ძილის---ლ-ბ---რ აქ-ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk----- -a---- pulit--adakh-aa-s-e-ad-l-bel-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Йому не можна спати в автомобілі.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Йому не можна спати на вокзалі.
მა--სად-ურზ--ძ--ის --ლება ----ქ-ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-l-- -aghd- pu-i---adakhdaa-sh--adz---e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Йому не можна спати на вокзалі.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Можна нам присісти?
შ---ლ-ბ- -ავ--დ-თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
she-dzl------ti da-rek'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Можна нам присісти?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Можна нам меню?
შ-ი----ა -ენ-უ--ოგ-იტ-ნ-თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--i--l-----ag--ts v----tkho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Можна нам меню?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Чи можемо ми заплатити окремо?
შ-იძ---ა ც-ლ----კე გ-და-იხ---თ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
shei----ba---g--t--vt---?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Чи можемо ми заплатити окремо?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?