Вибачте!
მა-ა--ე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m--'a--i-t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Вибачте!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Чи Можете ви мені допомогти?
შ--ი---ა---ა---მ-რ--?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
she-id--iat -a----ma-ot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Чи Можете ви мені допомогти?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Де тут є хороший ресторан?
ს-დ--რი- ა--კ--გ--რ-ს-ორ---?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-egi--l----da-e---a---?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Де тут є хороший ресторан?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Зверніть ліворуч за рогом.
მ-ბრძა-დ------ცხ-ი-- ---ახვ-ვ--.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s--g----i-t dam-khmarot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Зверніть ліворуч за рогом.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Йдіть потім прямо.
შ-მდ-გ ცოტა-ხ--- პ-რდ-პ-- ი-რ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad---i- -- k--r-i-re-t-oran-?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Йдіть потім прямо.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შ-მდ-გ-ას მეტრში -ა-ჯვნივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mi-rd-an--t--a--s--ni-- sh-s-kh-----i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати автобусом.
შ-გიძ---თ ა-ტ-ბ-------წახვიდ--.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mibrd--n----mar--kh-iv- -h--a--ve---i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати автобусом.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შ-გ--ლია- ტრ-მ-აი--ც -ახ-იდე-.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
mi-rd--n--t-m---s--n------esak-vevsh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შე-იძლ-ათ -ე -ამ-მყვ-თ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e--e--t--t-a k-a-- -'-r--p-ir ia-e-.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Як пройти до футбольного стадіону?
რ-გ-რ მი-იდე---ა---ნამდე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
shemd-g a---e--r-h--m---v-i-.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Як пройти до футбольного стадіону?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Перейдіть через міст!
ხიდ--უნდ----და-ვ---თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s--gid-lia- -v--ob----a-s ts'--h-idet.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Перейдіть через міст!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Їдьте через тунель!
გვ-რ-ბ-ი-უნ-----იარ--!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
sh--idz-i-t t'------ta-- -s--khv-det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Їдьте через тунель!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Їдьте до третього світлофора.
მ--ით მ---მ- შ--ნ-შ-ამ-ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
s-e-idz--a--m--g------et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте до третього світлофора.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შე-დეგ --უ--იეთ პ-რვე-ივე--უჩაზ--მ-რ-ვ--ვ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s---i-----t -e---mom-v--.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შემ-ეგ------ პირ-ა--რ- შ-მ-ე---გზ-ჯ--რ--ინი- გ---ი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-eg--zl--t-m- --m-m---t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უკ-ც--ვა-,-რ---რ მ-ვ--ე აერ-პო--ამდე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
rogo-------e ---a-i--amd-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Найкраще на метро.
უ--ობეს-ა მეტრ--ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k-------d- --da-'ve---!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Найкраще на метро.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
ი-გზა--ეთ-ბო----აჩ----ა-დე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
g----b--i ---a g------!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!