Вибачте!
მაპ-ტ---!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map-----e-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Вибачте!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Чи Можете ви мені допомогти?
შ----ლია- ----ხ----თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh-----l-----ame-hma--t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Чи Можете ви мені допомогти?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Де тут є хороший ресторан?
ს-დ -რ-- ა--კ---- -ე--ო-ანი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-eg-dzli----a---h-aro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Де тут є хороший ресторан?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Зверніть ліворуч за рогом.
მი-რ-ა--ი- -არცხნი-- შ-ს-ხვევ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
sh-gi---i-t d-mek-mar-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Зверніть ліворуч за рогом.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Йдіть потім прямо.
შემ-ეგ--ო-ა-ხ----პ-რ---ი- -არ-თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad a-i- -- -'a----res----an-?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Йдіть потім прямо.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შ-მდე- -- მეტ--- ---ჯვნ--.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mib----ndit-m-rt-kh--v,---e--k-v-v--i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати автобусом.
შე---ლია- --ტ--უსით-- წ-ხ----თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
m-b-dza--i--ma--s--n-v, s-esa-hv--shi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати автобусом.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შეგ-ძლ-ათ-ტრ---ა--ა- წ-ხ---ე-.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
m-b---a--it---r---hn--- s-es---v-----.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також поїхати трамваєм.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შ-----ია--მე -ამ-მ-ვ--.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e-------o--a--ha-- p-ird-p'---ia-e-.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Ви можете також просто поїхати за мною.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Як пройти до футбольного стадіону?
რ-გორ-მ--იდ- -ტ-------დ-?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
she-----a--m--'rs-- -arjvni-.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Як пройти до футбольного стадіону?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Перейдіть через міст!
ხ-დი -ნდა -ად-კ-ეთოთ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s-eg--z-ia- a-----u--t-t--t----h---e-.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Перейдіть через міст!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Їдьте через тунель!
გ----ბშ----დ- -ა--როთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
sh-gid-li-- t'r-mv----t- ts'akhv-det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Їдьте через тунель!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Їдьте до третього світлофора.
მი-ით-მეს--ე -უქნ-შნ---ე.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
sh--idz-i-t m--g-m--qv-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте до третього світлофора.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შე-დ-გ შ-უხ-ი-თ პ-რვე--ვე -უ--ზე მა----ივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh-g-dzliat-m----m--q-e-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შემდეგ-წადით პი-დ--ირ- შ-მ--გ---ზა-ვარ-------გ----თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-egidz-ia--m-----omqv--.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უკა-რ--ა-- რო--რ მივ-დ- ა--ო---ტ-მ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
ro--r m--ide-s-'------m--?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Найкраще на метро.
უმ-----ი----ტ----.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
kh---------ga-ak----o-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Найкраще на метро.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
ი-გზავ--თ -ო-ო -აჩ-რე---დ-.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gv---bs-i----a -a-ar--!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!