Це потяг до Берліна?
ე--ბ-რლინის -ატა--ბე---?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
es-be--ini--m--'a--b-li-?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Це потяг до Берліна?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Коли відправляється потяг?
რო--ს გად-ს მატა--ბელ-?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
rod-----di- ---'-re-e-i?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Коли відправляється потяг?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Коли прибуває потяг до Берліна?
რ---- --დ-- -------ე-ი-ბ-----ში?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r---s--hadis---t'--eb--- be-lin--i?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Коли прибуває потяг до Берліна?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Пробачте, можна пройти?
მა--ტ-ეთ- შ--ძ-ე-ა ----არ-?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
ma--a----t, -hei-z---a----i--o?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Пробачте, можна пройти?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Мені здається, це – моє місце.
მგონ-,-ეს-ჩ--- ა-გ----.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
mg--i,----che-i ad--li-.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Мені здається, це – моє місце.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
მგონი, ----ნ --მს --გ---- ზ-ხ---.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
m-oni- e- ch--i----il-a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, es chemi adgilia.
Де спальний вагон?
სა--არი--საძ--ებე---ვ-გონ-?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
m-oni, es -h------gil--.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Де спальний вагон?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
mgoni, es chemi adgilia.
Спальний вагон у кінці потягу.
დასა--ნ--ელი--აგო-ი მ--ა-----ს ბოლ-შია.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
m-oni--tkven --e-s a-g---- z--h---.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Спальний вагон у кінці потягу.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
და--ად ა-ი- ს--ად----ვ-გო-ი?-- ---აწ-ის--.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
mg-ni--tkven che-s -d-ilze ---ha--.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Можна мені спати на нижній полиці?
შ---ლ-ბა---ე----დ---ძი--?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
mgoni,-----n --ems ad--lze zik-a--.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Можна мені спати на нижній полиці?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Можна мені спати посередині?
შ--ძ-ე-- ---ში დავ--ინო?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
sa---r-------inebeli--a---i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Можна мені спати посередині?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Можна мені спати на верхній полиці?
შე--ლება ზ--ოთ --ვ---ნ-?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s-d a--s-sadzi-e-eli v-go-i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Можна мені спати на верхній полиці?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Коли ми будемо на кордоні?
რ---ს-მ--ა-- -აზღ-არ-ა-?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
s-- ar-- --d------li v---ni?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Коли ми будемо на кордоні?
როდის მივალთ საზღვართან?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Як довго триває поїздка до Берліна?
რ-მ--ნ-ხ-ნს----ე----ა მ---ვრ--ა-ბ-რ-ინ---ე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
dasad--ne--l---ag-n--mat'-r-bli- bolo-h-a.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Як довго триває поїздка до Берліна?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Чи потяг запізнюється?
მატარე-ელი ი-ვ-ა-ებს?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
d- sa----i- -------o--a---i--- --s-t-'---sh-.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Чи потяг запізнюється?
მატარებელი იგვიანებს?
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Чи маєте Ви щось почитати?
გა-ვ- რა-ე-ს--ი--ავი?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
s-e--zl-ba---e-o---avi-z-no?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Чи маєте Ви щось почитати?
გაქვთ რამე საკითხავი?
sheidzleba kvemot davidzino?
Тут можна поїсти та попити?
შ---ლ-ბა------მე-ს-ჭმ-ლ-- ა- ---მ-ლი--ყი--ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s-eid-l----k-emot --v-dz-no?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Тут можна поїсти та попити?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba kvemot davidzino?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
შეგი-ლ----7.-0 -ა-თზ- გა-ა--იძოთ?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s--i-zleba -ve-ot--a--dzi-o?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
sheidzleba kvemot davidzino?