Це потяг до Берліна?
এট- -ি--------ে-যা-া- ট্--ন?
এ_ কি বা___ যা__ ট্___
এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন-
----------------------------
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
0
ṭr-nē
ṭ____
ṭ-ē-ē
-----
ṭrēnē
Це потяг до Берліна?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ṭrēnē
Коли відправляється потяг?
এ- -্রেন-- কখন --ড়ব-?
এ_ ট্___ ক__ ছা___
এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে-
---------------------
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
0
ṭr--ē
ṭ____
ṭ-ē-ē
-----
ṭrēnē
Коли відправляється потяг?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
ṭrēnē
Коли прибуває потяг до Берліна?
এ- ট--েন----া-্ল-নে -খ----ঁ---ে?
এ_ ট্___ বা___ ক__ পৌঁ___
এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে-
--------------------------------
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
0
ēṭā -- b--li------ā-a ṭ----?
ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Коли прибуває потяг до Берліна?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Пробачте, можна пройти?
মাফ -রবেন- ----ক--আগ- --ত--প-র-?
মা_ ক____ আ_ কি আ_ যে_ পা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-?
--------------------------------
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
0
ē----i bā----ē---b--a ṭrēna?
ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Пробачте, можна пройти?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Мені здається, це – моє місце.
আ-ার--নে----এট---------ব-- ---গ--৷
আ__ ম_ হ_ এ_ আ__ ব___ জা__ ৷
আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷
----------------------------------
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
0
ēṭā-ki-b---in--y-b-ra--rē-a?
ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Мені здається, це – моє місце.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
আ----মন- হয় আ-ন--আ--- জ-য়--য় বস- আ-ে--৷
আ__ ম_ হ_ আ__ আ__ জা___ ব_ আ__ ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷
---------------------------------------
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
0
Ē'i -rēna----a-ha---c-----ē?
Ē__ ṭ______ k______ c_______
Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē-
----------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
Де спальний вагон?
স-লি-ার -োথ--?
স্___ কো___
স-ল-প-র ক-থ-য়-
--------------
স্লিপার কোথায়?
0
Ē'- ṭrēn-ṭ--bār---ē --k-a-a pa-m---ābē?
Ē__ ṭ______ b______ k______ p_________
Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Де спальний вагон?
স্লিপার কোথায়?
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
Спальний вагон у кінці потягу.
স্লি-া- ট-র-ন-র-শেষের-দ-ক- আছ- ৷
স্___ ট্___ শে__ দি_ আ_ ৷
স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷
--------------------------------
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
0
M-p-a-k-ra-ē--- ām--ki---ē ---- p--i?
M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Спальний вагон у кінці потягу.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
আর খ-ব-র --াড়ি) জায়গ- -োথ----– -া--ের -ি-ে-৷
আ_ খা__ (___ জা__ কো___ – সা___ দি_ ৷
আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷
--------------------------------------------
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
0
M-p-a karab-n-- āmi -- --ē-y----pā--?
M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Можна мені спати на нижній полиці?
আ-ি -ি নীচে শুত- পারি?
আ_ কি নী_ শু_ পা__
আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি নীচে শুতে পারি?
0
Mā--a --r----a,-ām--k----- ---ē --ri?
M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Можна мені спати на нижній полиці?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
Можна мені спати посередині?
আমি ক- ------ে ---- --র-?
আ_ কি মা___ শু_ পা__
আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-?
-------------------------
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
0
Ā-ār----nē----a-ē-ā -mā-a basabār- -----ā
Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Можна мені спати посередині?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Можна мені спати на верхній полиці?
আ-ি--ি উ--ে----- -া--?
আ_ কি উ__ শু_ পা__
আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি উপরে শুতে পারি?
0
Āmā------- haẏ- ēṭ--ām--a--a---ā-a --ẏ-gā
Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Можна мені спати на верхній полиці?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Коли ми будемо на кордоні?
আমর- ---ডার---খ- ---ছ--?
আ__ ব___ ক__ পৌঁ___
আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-?
------------------------
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
0
Ām--a-m-n- h-ẏ- -ṭā -m--a -----ār--j-ẏ-gā
Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Коли ми будемо на кордоні?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
Як довго триває поїздка до Берліна?
ব--্-িন য--্-ায় -----য় -া-ে?
বা___ যা___ ক_ স__ লা__
ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-?
----------------------------
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
0
āmāra -a-- h--- --ani-ā-----j-ẏ---ẏa -asē-āc-ē-a
ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Як довго триває поїздка до Берліна?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Чи потяг запізнюється?
ট-রে--কী-দ----ে-চলছ-?
ট্__ কী দে__ চ___
ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-?
---------------------
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
0
ā-ā----an---a-a----n- āmā-- jāẏ--ā-a-b--- ----na
ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Чи потяг запізнюється?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Чи маєте Ви щось почитати?
আ-ন-র কা-- প---ার--ত---ছ--আ--?
আ___ কা_ প___ ম_ কি_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে-
------------------------------
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
0
āmār- m--ē -a-- ---ni ām-r---āẏ-g--- --s--āc-ē-a
ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Чи маєте Ви щось почитати?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
Тут можна поїсти та попити?
এখা-ে----া- --ং --ন -রার-জন্য কি-- প---- যে-ে -ারে?
এ__ খা__ এ_ পা_ ক__ জ__ কি_ পা__ যে_ পা__
এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------------
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
0
s-ipā-a kōth-ẏa?
s______ k_______
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
Тут можна поїсти та попити?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
slipāra kōthāẏa?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
আপনি কি দ-া-ক-- আম--ে-৭--া--সময় --গিয়----বে-?
আ__ কি দ_ ক_ আ__ ৭ টা_ স__ জা__ দে___
আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন-
---------------------------------------------
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
0
slipā---kō--ā--?
s______ k_______
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
slipāra kōthāẏa?