Це потяг до Берліна?
ای-------به ------م--و-؟
___ ق___ ب_ ب____ م______
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
-n g------ ---ber--- mi--oo----
__ g______ b_ b_____ m__________
-n g-a-a-r b- b-r-i- m---o-d--
---------------------------------
in ghataar be berlin mi-rood?
Це потяг до Берліна?
این قطار به برلین میرود؟
in ghataar be berlin mi-rood?
Коли відправляється потяг?
-ط-- کی -رک- ---کن--
____ ک_ ح___ م______
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
-hat-a--kei -arkat m---o-a-?-
_______ k__ h_____ m___________
-h-t-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
--------------------------------
ghataar kei harkat mi-konad?
Коли відправляється потяг?
قطار کی حرکت میکند؟
ghataar kei harkat mi-konad?
Коли прибуває потяг до Берліна?
-ی -ق--ر -ه ب--ی- میرس--
__ ____ ب_ ب____ م______
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
-ei--g---a-r -- -er-i- ---r--ad?--
___ _______ b_ b_____ m_____________
-e- -h-t-a- b- b-r-i- m---e-a-?---
--------------------------------------
kei ghataar be berlin mi-resad?
Коли прибуває потяг до Берліна?
کی قطار به برلین میرسد؟
kei ghataar be berlin mi-resad?
Пробачте, можна пройти?
--خ--د،--ج-ز--ه------- کن----د--وم)؟
_______ ا____ ه__ ع___ ک__ (__ ش_____
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
b----h--id,-e-aa-eh has- o-o-r--o-a- (r---h-om)?--
___________ e______ h___ o____ k____ (__ s_________
-e-a-h-h-d- e-a-z-h h-s- o-o-r k-n-m (-d s-o-m-?--
----------------------------------------------------
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Пробачте, можна пройти?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakhshid, ejaazeh hast oboor konam (rd shoom)?
Мені здається, це – моє місце.
فکر -ی---- ای--- -ای من ا-ت-
___ م____ ا____ ج__ م_ ا____
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
--kr--i------ -e--aa-j-a-- man-ast---
____ m_______ e_____ j____ m__ a______
-e-r m---o-a- e-n-a- j-a-e m-n a-t--
---------------------------------------
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Мені здається, це – моє місце.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mi-konam eenjaa jaaye man ast.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
ف----یک-م--م- --- ----ی-م--ن-سته اید.
___ م____ ش__ ر__ ص____ م_ ن____ ا____
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
-ek-----ko-----h---a--oo-------a-i ma--ne------h i---
____ m_______ s_____ r____ s______ m__ n________ i_____
-e-r m---o-a- s-o-a- r-o-e s-n-a-i m-n n-s-a-t-h i-.--
--------------------------------------------------------
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mi-konam shomaa rooye sandali man neshasteh id.
Де спальний вагон?
-----خوا- -ج- اس-؟
____ خ___ ک__ ا____
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
-op-- ------k---a-a-t---
_____ k____ k____ a______
-o-e- k-a-b k-j-a a-t--
--------------------------
kopeh khaab kojaa ast?
Де спальний вагон?
کوپه خواب کجا است؟
kopeh khaab kojaa ast?
Спальний вагон у кінці потягу.
ک--- --ا--در انتها- --ا--است.
ک___ خ___ د_ ا_____ ق___ ا____
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
k---- kh----dar--n-e--y- g-a-a---as-.--
k____ k____ d__ e_______ g______ a______
k-p-h k-a-b d-r e-t-h-y- g-a-a-r a-t--
----------------------------------------
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
Спальний вагон у кінці потягу.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kopeh khaab dar entehaye ghataar ast.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
- ----ران-ق-ا------ت؟ -را----ی---ار.
_ ر______ ق___ ک_____ د_______ ق_____
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
----es-o-r-an g-a---r --jaa--- dara--a-e- g-a---r---
__ r_________ g______ k_______ d_________ g__________
-a r-s-o-r-a- g-a-a-r k-j-a-t- d-r-b-a-e- g-a-a-r--
------------------------------------------------------
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va restooraan ghataar kojaast? darabtadee ghataar.
Можна мені спати на нижній полиці?
م-تو-ن----یی--ب--ا--؟
_______ پ____ ب_______
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
mi------n-m--a-n---kha-b---
___________ p___ b____________
-i-t-v-a-a- p-i- b-k-a-b-m--
-------------------------------
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Можна мені спати на нижній полиці?
میتوانم پایین بخوابم؟
mi-tavaanam pain bekhaabam?
Можна мені спати посередині?
م---و--م---ط-بخوا-م-
_______ و__ ب_______
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
---ta--a-am v-sat --khaa--m?--
___________ v____ b____________
-i-t-v-a-a- v-s-t b-k-a-b-m--
--------------------------------
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Можна мені спати посередині?
میتوانم وسط بخوابم؟
mi-tavaanam vasat bekhaabam?
Можна мені спати на верхній полиці?
م--ت-انم -الا---واب--
_______ ب___ ب_______
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m---avaan-m-ba-l----ekh-----?--
___________ b_____ b____________
-i-t-v-a-a- b-a-a- b-k-a-b-m--
---------------------------------
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Можна мені спати на верхній полиці?
میتوانم بالا بخوابم؟
mi-tavaanam baalaa bekhaabam?
Коли ми будемо на кордоні?
کی--ه -رز-م-رس---
__ ب_ م__ م_______
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
--i -e -----mi-res--?
___ b_ m___ m___________
-e- b- m-r- m---e-i-?--
-------------------------
kei be marz mi-resim?
Коли ми будемо на кордоні?
کی به مرز میرسیم؟
kei be marz mi-resim?
Як довго триває поїздка до Берліна?
سف-----بر-ین چق-- طو- م---د-
___ ب_ ب____ چ___ ط__ م______
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
s---r-b- b--lin--h-g-ad- ---l mi----h-d?-
_____ b_ b_____ c_______ t___ m____________
-a-a- b- b-r-i- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
--------------------------------------------
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Як довго триває поїздка до Берліна?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin cheghadr tool mi-keshad?
Чи потяг запізнюється?
-ط-ر-ت---ر -ار-؟
____ ت____ د_____
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
-ha-a-r-ta-------a-r-?-
_______ t______ d________
-h-t-a- t-a-h-r d-a-d--
--------------------------
ghataar taakhir daard?
Чи потяг запізнюється?
قطار تاخیر دارد؟
ghataar taakhir daard?
Чи маєте Ви щось почитати?
چیزی ب-ای-خ---د---اری--
____ ب___ خ_____ د______
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
chi-- bara-ye --aan-an-d-a--d---
_____ b______ k_______ d_________
-h-z- b-r-a-e k-a-n-a- d-a-i-?--
----------------------------------
chizi baraaye khaandan daarid?
Чи маєте Ви щось почитати?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi baraaye khaandan daarid?
Тут можна поїсти та попити?
--ن---می-ود--ور--ی--ا -و-ید-ی پیدا----؟
_____ م____ خ_____ ی_ ن______ پ___ ک____
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
e--jaa mi-sh--ad---ora-ki-ia- n-s-i--ni-p-y--a-k-r-?--
______ m________ k_______ i__ n________ p_____ k_______
-e-j-a m---h-v-d k-o-a-k- i-a n-s-i-a-i p-y-a- k-r-?--
--------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Тут можна поїсти та попити?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
eenjaa mi-shavad khoraaki iaa noshidani peydaa kard?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
--کن ا-ت ------عت 7--ی-ا- -ن-د؟
____ ا__ م__ س___ 7 ب____ ک_____
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
-omk-- -s--m-ra- ---at 7 ---aa--konid?-
______ a__ m____ s____ 7 b_____ k________
-o-k-n a-t m-r-a s-a-t 7 b-d-a- k-n-d--
------------------------------------------
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast maraa saaat 7 bidaar konid?