Яблучний сік, будь-ласка.
С-р-н--,-б-р а------рес-.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Restora----2
R_________ 2
R-s-o-a-d- 2
------------
Restoranda 2
Яблучний сік, будь-ласка.
Сураныч, бир алма ширеси.
Restoranda 2
Лимонад, будь-ласка.
Л-м---д, -у---ыч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Res------- 2
R_________ 2
R-s-o-a-d- 2
------------
Restoranda 2
Лимонад, будь-ласка.
Лимонад, сураныч.
Restoranda 2
Томатний сік, будь-ласка.
Томат шире--, с--ан--.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
S-r-nıç, bir alma ---es-.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Томатний сік, будь-ласка.
Томат ширеси, сураныч.
Suranıç, bir alma şiresi.
Я б випив / випила келих червоного вина.
Ме- ----с---------ы- шарап алгым-келет.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Su--n----b-r-a--- şire--.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Я б випив / випила келих червоного вина.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Suranıç, bir alma şiresi.
Я б випив / випила келих білого вина.
Ме--бир с--к-н----ш-р-- а---м -е--т.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
S--an------r -lma--i-e--.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Я б випив / випила келих білого вина.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Suranıç, bir alma şiresi.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Мен-бир --т--к--га-д----н -а--п а---м --ле-.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
L-mo-ad--s-ran-ç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Limonad, suranıç.
Ти любиш рибу?
Се------кт---ак------ө----ү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
L--o-ad, su-a-ıç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Ти любиш рибу?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Limonad, suranıç.
Ти любиш яловичину?
С-н -- э-ин жакшы---р---ңб-?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
L-m--ad,-s--anıç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Ти любиш яловичину?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Limonad, suranıç.
Ти любиш свинину?
Чо-ко--н---и---акш- кө---үңб-?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
T-m-t-şi-esi- -u---ı-.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Ти любиш свинину?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Tomat şiresi, suranıç.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
Ме- эт-из-бир--ерс--каал---.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
T---t -ir--i,-sura-ıç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Tomat şiresi, suranıç.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
М-- --шы-ч- т-ба----гым-----т.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
T---t---r-s-,----an-ç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
Мен жашылча табак алгым келет.
Tomat şiresi, suranıç.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
Мен-көпк- --------ан---р---- каа--й-.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
M----ir ----an----ıl -a-ap---g-m-k--e-.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Ви хочете це з рисом?
М--у -үр-- -е--н к-а---с---ы?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Men b-- s-a-a- -ızı- ----p-alg-m------.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Ви хочете це з рисом?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Ви хочете це з макаронами?
М----м-к---- ---ен к--лайсызб-?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M-n -----t--a- k-zıl-ş-ra- ---ım----et.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Ви хочете це з макаронами?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Ви хочете це з картоплею?
М--у-ка-т-шк--м---н-каалай---бы?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-n-bir -tak-n------rap-a---- -----.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Ви хочете це з картоплею?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Це мені не смакує.
Б-л м-г- ---кан-жо-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Me- --r-st-ka- ak-ş---p al--m kel-t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Це мені не смакує.
Бул мага жаккан жок.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Їжа холодна.
Та--- му-дак.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Me----- -tak----k ----p a--ı----l-t.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Їжа холодна.
Тамак муздак.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Я цього не замовляв / замовляла.
Мен-а--а-г- -у-р-ма-бе--е--эме-мин.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Men -i----tölkö-gaz-al--n şar-- a-gı- kele-.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Я цього не замовляв / замовляла.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.