Чи відкритий pинок щонеділі?
星------市-吗 --/市场 - -着-----?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
h--- --é-g -ī yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий pинок щонеділі?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展---星-一--放 - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
huá- c--n- -ī-yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会-星-二----吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
xīn-q-rì -ǒu-jí -hì--a--/--hì--ǎng-sh- kā-zh--d--m-?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物- 星期- 开放 吗 ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xīngq-r--yǒ- j- s-ì ma- / -hì--ǎng--h- k-------e---?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物馆 --四 -放 吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x-ng--r- yǒu jí-s-- ma?-- ---ch--- --- ---z-e--e --?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊-星期--开放 - ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Z-ǎ--ǎn ----xī--q--y- --i-à-- -a?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可- 照相 吗 ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎn-ǎn-----xīngq---------àn- ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必-----票 --?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zh-nlǎ- h-ì-xīn-qí ---kāif-ng-m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门- -少-钱-?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Z----ǎn h---x-ng-í'èr-kāif-n--m-?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 团--有 ---吗-?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Dò-g-ùy-án x-ng--s-- kā--àn- -a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对-儿童 有-优- 吗 ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Dò---ùy-á----ng---ā- k-i--n---a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对--学生-- -惠---?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-ngw-y-á- -ī-gqí-ā--k-ifàng m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Що це за будівля?
这---楼----么用-?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
B-wùg-ǎ----n--í---kā--àn- --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 -- 建 ------- ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bówù---------q--ì-kā-f-n- --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁-- 的 ---大--?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B-w-g--n --n-q-s- k-i--ng--a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 -筑-很--兴趣-。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
H-àl-ng --n-qí-ǔ--ā----g --?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 --艺--很--兴趣 。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H-àlán---ī--qíwǔ-kā-f-n--ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 - 绘画 很-感-- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Hu-l-n- x---qí-- kāifàng---?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?