Чи відкритий pинок щонеділі?
星-日 - ---吗-? --- ---着 --吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
h-án-c-é-- -ī y-u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий pинок щонеділі?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展览----一 开----?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h----c-éng ---yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会--期---放---?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
xīng-í-ì --u-j- --ì--a? /-Shìchǎng s-ì---izhe -----?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物园--期- 开放-- ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
x-----rì-y---j--s---m---/ -h--hǎ-g s-ì k-i-he--- ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博---星期四-开- 吗-?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
xīng--rì ------ s-- --?-----ì--ǎ----h- k--z-e-d- ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊-星期五--放---?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Z---l-n--u- x-ngq- y----ifàn- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可---相-- ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎnl-- ----x-n-q- y--k-ifà-- m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须 - -票 --?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zh---ǎ- huì-xī--q- -ī kā--àn----?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门--多- --?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Zhǎ--ǎn -uì ------'-r-kā--------?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 -- 有 -- --?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Dòn---y-------g-í-ā------àn----?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对--童 --优----?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Dòn-w--u-n ---g-í--n -ā-f--g-ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对---生 有-优惠 - ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D--gw-y--n xīngq-s-n k--f--- m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座--- -做--用的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Bów-g-ǎ- xī---í-ì-k-i---g m-?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这---楼 建 了------ ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bó-ùg-ǎ--xī-gqís--kāif--g-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁 --的--- 大楼 ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Bówùg-----īn-q-s----if-n- --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 - -- --感-趣-。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Hu--áng-x---qí-- ----à-- -a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺- 很-感兴趣-。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H---án--xīn---wǔ --ifà---ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我-对 绘画-很-感兴趣-。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
H--l-n- x-n---w- kāi---- ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?