Чи відкритий pинок щонеділі?
星---- 集市-- ? --场-是--着-- - ?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
hu-n--h-----ī --u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий pинок щонеділі?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展-- 星-一-开- - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h-án c--n- -----u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览- -期二-开- 吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x-----rì --- jí-shì-m-- --S----ǎng-shì--ā-z-e -e ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动-园 -期---- - ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
x-----rì-yǒu -í shì ----/ --ì--ǎng-sh- ----h- de m-?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物- --四 开- 吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
xī-gq----yǒu -í --ì ma?-/-S-ìc--ng -h--kā--h---e--a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкритий музей щочетверга?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊-星----- - ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Z--n--n-hu- xīng-í y- kā-f-ng m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可--照相 吗-?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z-ǎ-l-n-h-----n-q- -ī -āif--g-ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи можна фотографувати?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须-买-门票 吗-?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Z----ǎn--u------qí--ī ----àn- m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Чи потрібно платити за вхід?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门---少-- ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Z-ǎ--ǎ----ì ---g----r-k----ng --?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Скільки коштує вхід?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对-团体-- 优惠 --?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D-ngwù-u-----n-qí--n kāi-à-- ma?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для груп?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对--童 --优- 吗-?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
D-n-w--uá- xīng-í-ā- -āif-----a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для дітей?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对--学生-有--- - ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Dò-gw--u-n-----q-s-n-k-i--n---a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Чи є знижка для студентів?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Що це за будівля?
这- -楼 -做什么--?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Bówùguǎn xī--q------if-----a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Що це за будівля?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这- -楼-建-了 多少年 了-?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bów--u-n-x--g---- ----à----a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Скільки років цій будівлі?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁---- 这座 大- ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Bówù-----------sì-k-i--n- --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Хто побудував цю будівлю?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 建--很 感兴- 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Huà-------n-q-w--kā---n----?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся архітектурою.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺----感兴趣 。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
Huà-án--x-ng--wǔ -ā----g ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся мистецтвом.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 对--- 很--兴趣-。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
H---á---xī-gqí-ǔ -ā-fàng---?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Я цікавлюся живописом.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?