የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   eo Vespere eliri

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? Ĉu -st-s ----o--ko--i--i-? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Ĉ- -st-- n---oklub- ĉ----e? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Ĉu -s-as-d-i--e-- ĉi-t--? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Kio-est-- ------pe----- la-----r---? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? K---es-------ve-p-r- e- -- k--e-o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Kio es-a-----v-----e e- -a-t-l-vi--? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉ- -nko-aŭ--sta- --l-t---p----a ---t---o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉ--------ŭ-e--as----e--j--o------i--jo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉu ---ora--e-t-s -il------or--- futb--- -u-o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Mi-----s--id--tut---alan----. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። M- ------si-i -e -----n-la--ezo. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Mi ----- s-di --t---ntaŭ-. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Ĉu v- p--a--i-n-re--m---- -l---? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? K-a---a -re--nt-----om-nci---? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Ĉ- vi--ov-s-h----- al--- b---t-n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Ĉ------- -o-fe----ro----e? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Ĉu e-t-s -e--s-jo-pr------? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Ĉu -st-s---h-l- naĝ----proks---? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -