የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   mr प्रवास

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። तो-मो--सा-कल-चा-वत-. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
pr-v--a p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
እሱ በሳይክል ይሄዳል። तो सा-----ाल-त-. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
p--v-sa p______ p-a-ā-a ------- pravāsa
እሱ በእግሩ ይሄዳል። त--चाल--जातो. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
tō mō---asāy------------t-. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። तो--हा-ा-े-ज--ो. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
tō m--a---āy-kal- c-l-vatō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። तो-ह--ी---ज-त-. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
tō -ōṭ--a--y--a-a------a--. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
እሱ ይዋኛል። त----ह---हे. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T- sāy--al---āl-v---. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
እዚህ አደገኛ ነው። ह---र--- ध-काद-य--आ-े क-? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
T----yak------la-a-ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። ए-ट------े----ा---- -ह- क-? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Tō-s---kal--c-l----ō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። र-त-र--फ--णे--ोका---क--ह- -ा? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
T---āla----ātō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
ያለንበት ጠፍቶናል። आ---ी-वा- च-क--. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
T- -ā-a-a j-t-. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። आम्ह--- --------च्-ा रस------- ----. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
T---ā---a --t-. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። आ---य--ा पु--ह---ा-- -ळ--ल- -व-. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Tō ja-ā--n---ā-ō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? इ-े-ग-ड- प---क -र--य-ची स-य-कु----हे? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
T- --h-j-nē j--ō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ग----पार-- --ण---सा-ी-इथ---ार्--ंग---ट आ-- --? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
T---ahāj----jāt-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? इथ--कि-- व---र्-----ा-ी प-----करण्-ाची प-व--ग- -ह-? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
Tō-hōḍ-nē--ātō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? आ---स्---ंग-क--- क-? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
T- h--ī-ē --tō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? आ-ण------ल-फ्-ने वरपर-यंत-जाणा----? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Tō-h-ḍ-n- j--ō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? इथे स्कीई-गचे --ह---य -ा--य-न---िळ- शकते -ा? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
T--p--ata----. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -